Jazyk stránky
Nejste přihlášený!   Přihlásit | Registrovat
Rozšířené vyhledávání
Odstraňit reklamu

Titulky z důvěryhodného zdrojeTitulky pro HD filmy

Fantastický pan Lišák Hebrejské titulky (2009) 1CD srt

film

Koupit na Amazonu

Detaily titulků

Stáhnout (beta)

Stáhnout
Poděkovat

Ohodnoťte kvalitu titulků

Ohodnoťte kvalitu titulků 1 body (špatné) Ohodnoťte kvalitu titulků 3 body (slabé) Ohodnoťte kvalitu titulků 5 body (v pořádku) Ohodnoťte kvalitu titulků 7 body (dobré) Ohodnoťte kvalitu titulků 10 body (výborné)

Komentář

Komentář

přihlašte se, pokud chcete přidat komentář.

Fantastic Mr. Fox titulky Hebrejské
jméno verze#CD PřidánoStaženoHodnocení titulkůPřidal
* תרגום אולפנים * Fantastic.Mr.Fox.2009.1080p.BluRay.H264.... Titulky z důvěryhodného zdroje1CD546x 0.00Just_Good
* תרגום אולפנים * Fantastic.Mr.Fox.2009.1080p.BrRip.x264.Y... 1CD401x 0.00varod
* תרגום אולפנים * Fantastic.Mr.Fox.2009.1080p.BluRay.DTS.x... 1CD170x 0.00varod
fantastic.mr.fox-movierush.[qsubs]1CD1045x 0.00
DVDSCR - DONEDEAL / PrisM / FOXNEWS1CD10266x 0.00ngkvfuchu
Zajímavé odkazy
Všechny titulky pro tento film v daném jazyceVšechny titulky pro tento film
Všechny titulky od daného uživateleZadat požadavek na tyto titulky pro jiný release
Informace o filmu:Informace o filmu @ http://www.imdb.comrecenze na csfd.cz (CZ)
Trailery:Trailery @ http://www.imdb.comPlakáty:Fantastic Mr. Fox movie postersPlakáty @ http://www.imdb.com
Detaily filmuAlternativní název:מר שועל המהולל (heb), Fantastic Mr. Fox (eng), O Fantástico Sr. Raposo (eng), Фантастичний мiстер Лис (eng)
Hodnocení filmu:7.9 / 10 (268296)
[ ] - Farmáři Boggis, Bunce a Bean se usnesli přestat trpět, jak jim stále někdo krade slepice a vědí jak na to. Ten někdo je totiž lišák, pan Fox a oni ho sprovodí ze světa spolu s celou jeho rodinou. Tak si to alespoň představují a s puškami nad jeho norou se snu snaží dát zřetelnější obrysy. Pan Fox má však jiné plány a v nich hodlá naplno využít svou liščí povahu.Tak zní příběh úzké knížky Roalda Dahla, kterou se rozhodl ve svém prvním animovaném snímku rozhodl převést na plátno režisér Wes Anderson. S ním si scénáristickou spolupráci po Životu pod vodou zopakuje Noah Baumbach. Na výtvarné podobě se původně měl podílet také Henry Selick (Nightmare Before Christmas), ale kvůli pracovní vytíženosti projekt opustil.
Odstraňit reklamu
download subtitle