网站语言
您尚未登录!   登录 | 注册
高级搜索
屏蔽广告

高清电影的字幕

House of Gucci 荷兰语 字幕 (2021) 1CD srt

film

前往Amazon购买

字幕详情

下载 (beta)

下载
说谢谢121 人已表示了感谢

字幕文件名House.Of.Gucci.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-EVO.srt (107719字节数) 显示预览

在线观看:


							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4 | 2048102491 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.WEBRip.x264-ION10.mp4 | 1612291290 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.BRRip.x264-ION10.mp4 | 1612959668 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.7.1.x264-MTeam.mk | 18863679681 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-TEPE | 17807002408 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-TEPES.mk | 25373780600 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HEVC-TEPES. | 29531902661 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-Allow | 29533024557 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG.mp4 | 2638542784 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG.mp4 | 3229170479 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-EVO.mkv | 8855728228 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0house.of.gucci.2021.1080p.web.h264-slot.mkv | 8863211569 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG.mp4 | 2639145576 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-MT.mkv | 15735715601 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-MT.mkv | 18863963866 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4 | 3230887238 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0House.of.Gucci.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-TEP | 10764758096 | 电影文件名

							Hash - OpenSubtitles-Uploader v2.6.0house.of.gucci.2021.720p.web.h264-slot.mkv | 5472612400 | 电影文件名

							Hash - FileBot 4.9.5House.Of.Gucci.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4 | 3122965235 | 电影文件名

上传者注释Also sync with:
House.of.Gucci.2021.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG (hashcode added by UsenetAlias)
house.of.gucci.2021.720p.web.h264-slot (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-TEPES (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-MT (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-MT (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG (hashcode added by UsenetAlias)
house.of.gucci.2021.1080p.web.h264-slot (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HEVC-TEPES (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-AllowMKVDV (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-TEPES (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-TEPES (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.7.1.x264-MTeam (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.BRRip.x264-ION10 (hashcode added by UsenetAlias)
House.of.Gucci.2021.WEBRip.x264-ION10 (hashcode added by UsenetAlias)
发行名House.Of.Gucci.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-EVO
上传者ultimateforce (Retail) @ . 已下载15414x () . 为字幕投票10.0 / 10 (2投票) . 从收藏中移除添加到收藏 . 编辑修改字幕编辑修改字幕

传从%的值的开发的%USERNAME%

评论

登录 添加新评论.


rutger2020 @
hoop taal fouten.. deze is door een vertaler van google gehaald of ewoon heel slecht vertaald..
SmallBrother @
Zoals?
rutger2020 @
Spat water > glas water
№? wat is dit voor teken.
het is mijn idioot mist idioot 4x
>Heartbreak
Je bent een fucking zwak brat > fucking en brat.
en zo staan er nog wel een tiental in
SmallBrother @
Sorry, maar je toelichting is een beetje cryptisch voor mij. Anyway, ik kom nergens spat water, glas water, №, heartbreak, fucking of brat tegen. Totaal geen idee wat je met 4x idioot en zo bedoelt. Maar ook daarvan kom ik niets tegen, ook geen delen.
Hebben we het wel over dezelfde ondertitel?
SmallBrother @
№ betekent trouwens "nummer" (numero).
rutger2020 @
dus je wilt zeggen dat ze elke keer nummer achter elkaar zeggen in het italiaans... no no no 3x achter elkaar.. no way... gewoon slecht ondertiteld....
rutger2020 @
jazeker hebben we het over hetzelfde.
ik haal dit zo uit de ondertitel...
als ik jou was zou ik dit maar eens helemaal door spitten want het staat er echt..
rutger2020 @
782
02:08:20,801 --> 02:08:21,735
№..................424
00:36:17,645 --> 00:36:19,781
№. №. dit betekend nee nee......559
00:43:50,599 --> 00:43:52,266
Dit is legacy. legacy nalatenschap......329
00:31:22,983 --> 00:31:24,151
De mijne is een.
330
00:31:24,218 --> 00:31:26,487
Maar hij is mijn. dit stuk mist idioot...ff zo een paar voorbeelden van de tientallen fouten die erin staan..
SmallBrother @
En zo geschiedde het.
Maar ik zie:
 
782
01:18:55,006 --> 01:18:59,052
Hij komt niet echt in de problemen, toch?
 
424
00:45:17,198 --> 00:45:20,702
Verveel ik jullie?
- Welnee. We vinden het geweldig.
 
559
00:58:58,561 --> 00:59:00,813
Wiens idee was dat?
 
330
00:37:11,505 --> 00:37:14,299
Bedankt dat we mochten komen, oom.
 
Etc.
 
Sorry, maar wat jij zegt, lijkt er niet op.
 
Laat me raden, je gebruikt een VPN?
Laat me raden, de eerste regels via preview ("laat voorvertoning zien") is NIET
 
1
00:00:50,034 --> 00:00:54,580
Het was een naam die zo heerlijk klonk,
zo verleidelijk.
 
2
00:00:56,832 --> 00:00:59,001
Synoniem met rijkdom...
 
3
00:01:00,290 --> 00:01:01,542
...stijl...
 
4
00:01:03,106 --> 00:01:04,357
...invloed.
 
?
SmallBrother @
Zie mijn preview: i.imgur.com/p52OaBR.png
rutger2020 @
goed oor jou dat je hem hebt aangepast hoor..
want er zaten wel degelijk fouten in....jij bent de enigste met deze onderttel en ik haal dit niet zomaar bij een ander weg....
SmallBrother @
Ik heb niets aangepast, hoor. Dan zou je een icoontje met "v2" zien.
Ik vermoed dat je een VPN gebruikt, dan krijg je soms totaal andere (foute) subs.
Maar goed, probleem opgelost, begrijp ik.
UsenetAlias @
Ik had deze subs afgelopen vrijdag al op de server staan... (04.02.2022 om 12.38u) en nergens kom ik de hierboven genoemde dingen tegen. Lijkt mij dus ontzettend vreemd dat het aan de subs van ulitmateforce zou kunnen liggen. Niets mis mee.
感兴趣的链接
该电影的所有该语种字幕该电影的所有字幕
来自该用户的所有字幕请求对应其他片源版本的该字幕
关于电影:关于电影 @ http://www.imdb.com
海报:海报 @ http://www.imdb.com
其它:添加你的链接
电影详情电影评分:6.6 / 10 (159764)
[ ] - When Patrizia Reggiani, an outsider from humble beginnings, marries into the Gucci family, her unbridled ambition begins to unravel their legacy and triggers a reckless spiral of betrayal, decadence, revenge, and ultimately...murder.
屏蔽广告
download subtitle