Ngôn ngữ
Bạn chưa đăng nhập!   Đăng nhập | Đăng ký
Tìm kiếm nâng cao
Hide ads

Nguồn phụ đề cho phim HD

The Wandering Earth II Portuguese phụ đề (2023) 1CD srt

film

Mua ở Amazon

Chi tiết phụ đề

Download (beta)

Download
Thanks23 thanks received

Rate quality of subtitles

Rate QUALITY of subtitles with 1 point (bad)  Rate QUALITY of subtitles with 3 point (poor)  Rate QUALITY of subtitles with 5 point (okay)  Rate QUALITY of subtitles with 7 point (good)  Rate QUALITY of subtitles with 10 point (excellent)

Nhận xét

Tên file phụ đềThe.Wandering.Earth.2.2023.720p.WEB-HD.srt (168853bytes) xem thử

Ý kiến người đăng tảiAinda precisam de algum trabalho mas para já é melhor do que nada.
As sincronização foi feita especificamente para a versão do filme que está na legenda. Não sei dizer em que outras versões funcionam ou não.
Tên thương mạiThe.Wandering.Earth.2.2023.720p.WEB-HD24.000 FPS
Người đăng tảiGreydraic @ . Đã download2509x () . Xóa khỏi danh sách yêu thíchThêm vào danh sách yêu thích . Sửa phụ đềSửa phụ đề

Nhận xét

đăng nhập đăng nhận xét.


fabiohmestre @
Já no começo do filme não dah pra entender MTA coisa, eles não falam coisa com coisa. Está mal traduzido, provavelmente Google
MaSousa @
Não "dah pra entender MTA" coisa????
Compara a legenga inglesa com esta.
Abaixo estão 10 linhas é só comparar.
Não me parece que seja de T.a.
Sempre podes esperar pela legenda PT/BR.
Bad retirado, já que não se justifica.
MaSousa @
1
00:00:59,416 --> 00:01:01,749
Humans are essentially a bunch of electrical signals.
2
00:01:02,791 --> 00:01:04,082
Your perception of this world,
3
00:01:04,625 --> 00:01:05,249
Your memory,
4
00:01:06,125 --> 00:01:07,749
is all getting into here,
5
00:01:08,500 --> 00:01:10,207
Right through this wire.
6
00:01:11,625 --> 00:01:12,207
Yes,
7
00:01:12,208 --> 00:01:12,957
Right here.
8
00:01:19,166 --> 00:01:19,582
Screw it!
9
00:01:20,791 --> 00:01:21,790
I'm not escaping.
10
00:01:21,958 --> 00:01:23,624
I don't care any freaking problems.
========
1
00:00:14,500 --> 00:00:23,500
Legendas e Sincronização:
Greydraic
2
00:00:53,700 --> 00:00:55,500
Seres humanos são essencialmente
uma coleção de sinais elétricos.
3
00:00:57,000 --> 00:00:58,300
A tua percepção
deste mundo,
4
00:00:58,800 --> 00:00:59,700
a tua memória,
5
00:01:00,300 --> 00:01:01,500
está tudo aqui,
6
00:01:02,700 --> 00:01:04,200
através deste cabo.
7
00:01:05,800 --> 00:01:07,100
Sim, aqui.
8
00:01:13,600 --> 00:01:14,500
Caramba!
9
00:01:15,000 --> 00:01:15,900
Não quero fugir.
10
00:01:16,300 --> 00:01:17,900
Não me importa
qual é o problema,
Liên kết thú vị
Tất cả những phụ đề cho phim bằng tiếng nước nàyTất cả những phụ đề cho phim này
Tất cả những phụ đề từ thành viên nàyYêu cầu phụ đề cho một bản thương mại khác
Về phim này:Về phim này @ http://www.imdb.com
Poster phim:Poster phim @ http://www.imdb.com
Liên kết khác:Liên kết của bạn
Chi tiết phimĐánh giá phim:6.8 / 10 (13708)
[ ] - Humans built huge engines on the surface of the earth to find a new home. But the road to the universe is perilous. In order to save earth, young people once again have to step forward to start a race against time for life and death.
Nước :
Hide ads
download subtitle