Язык сайта
Вы не вошли!   Войти | Регистрация
Расширенный поиск
Удалить рекламу

Субтитры из проверенного источникаСубтитры для HD-фильма

За пригоршню долларов Испанский субтитры (1964) 1CD srt

film

Купить на Amazon.com

О субтитрах

Скачать (beta)

Скачать
БлагодарюБлагодарностей получено: 6

Комментарии

Войти добавить комментарий.

A Fistful of Dollars субтитры Испанский
Название релиза#CD ДобавленыСкачаны Рейтинг субтитров Добавил
Per un pugno di dollari 19641CD793x 0.00cologp
Young Guns.1988-DvDRiP[x]1CD502x 0.00
Per Un Pugno Di Dollari1CD676x 0.00
[DivX-ITA] Sergio Leone-Per un pugno di Dollari [DvDrip]1CD555x 0.00
A Fistful of Dollars (1964)1CD2182x 0.00
A Fistful of Dollars (1964)1CD648x 0.00
A.Fistful.of.Dollars.1964.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi1CD3999x 0.00cocospam
A.Fistful.Of.Dollars.1964.BDRip.XviD.AC3-CaLLiOpeDСубтитры из проверенного источника1CD2101x 0.00marlowe62
A.Fistful.Of.Dollars.1964.BDRip.XviD.AC3-CaLLiOpeD1CD796x 0.00Gorchakov
A.Fistful.of.Dollars.(1964).BluRay.720p.x264.DTS-McFly1CD848x 0.00
Тематические ссылки
Все субтитры этого фильма на выбранном языкеВсе субтитры для фильма
Все субтитры этого пользователяЗапрос этих субтитров для другого релиза
О фильме:О фильме @ http://www.imdb.com
Афиши:A Fistful of Dollars movie postersАфиши @ http://www.imdb.com
Другое:Здесь могла быть ваша ссылка
О фильмеДругое название:Per un grapat de dòlars (spa), Per un pugno di dollari (spa), Por un puñado de dólares (spa), За пригоршню долларов (rus), Fistful of Dollars (eng), For a Fistful of Dollars (eng), For a Fistfull of Dollars (eng), The Man with No Name 1: A Fistful of Dollars (eng), 1964 A Fistful of Dollars (eng), A Fist Full of Dollars (eng), A Fistful of Dollars (eng)
Рейтинг фильма:7.9 / 10 (232900)
[ «За пригоршню долларов является первым кинофильм в своем роде. Это не будет последним! » ] - Фильм является вольным римейком самурайской драмы Акиры Куросавы «Телохранитель» (1961), действие которого перенесено на границу США и Мексики. В небольшой пограничный городок Сан-Мигель приезжает бродяга-стрелок (Клинт Иствуд). Жителей на улицах нет, первый, кого он встречает — усаженный на лошадь мертвец, к спине которого приколота издевательская записка «Adios, amigo» («Прощай, друг»). Со слов хозяина салуна стрелок узнаёт, что городок стал ареной противоборства двух банд, которые занимаются контрабандой — мексиканцев Рохо и американцев Бакстеров. Обе банды равно сильны, и ни одна не может взять верх над другой...
Удалить рекламу
download subtitle