Az oldal nyelve
Nem vagy bejelentkezve!   Bejelentkezés | Regisztráció
Összetett keresés
Reklámok eltávolítása

A 2 felirat verziószámaFeliratok HD filmekhez

"The Good Doctor" Baby, Baby, Baby S07E01 magyar felirat (2024) 1CD srt

Évad: 7 - Epizód: 1

- Minden felirat ehhez a sorozathoz
film

Megvásárolom az Amazon.com-on

Infó a feliratról

Letöltés (beta)

Letöltés
Köszönjük10 köszönet érkezett

Értékeld a felirat minőségét

Értékeld a felirat MINŐSÉGÉT 1 ponttal(hibás) Értékeld a felirat MINŐSÉGÉT 3 ponttal(csapnivaló) Értékeld a felirat MINŐSÉGÉT 5 ponttal(megfelelő) Értékeld a felirat MINŐSÉGÉT 7 ponttal(jó) Értékeld a felirat MINŐSÉGÉT 10 ponttal(kiváló)

Hozzászólás

A felirat fájlneveThe.Good.Doctor.S07E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY.srt (54490bájt) Bepillantás a feliratba

A feltöltő megjegyzéseÉn csak időzítettem a release-hez és kicsit kipofoztam. A felesleges hmmm-mmm és uh-okat kiszedtem és helyesírásellenőriztettem. Köszönet a fordítónak: drummer0526-nak a színvonalas munkájáért!
Az eredeti "release" infójaThe.Good.Doctor.S07E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY23.976 FPS
Feltöltőmspityu (drummer0526) @ . letöltések száma156x () . Megjelölés törléseMegjelölöm! . Módosítom!Módosítom!

A felirat verziói
1.CD mspityuAz admin által megadott hibák javítása. A CPS hibákat mindet javítottam!
1.CD mspityuEredeti feltöltés
Hozzászólás

Jelentkezz be, hogy hozzászólásokat írhass.


pelikanol @
Akkor miben állt volna ezt a pár hibát is javítani?
Tábla Típus Leírás
18 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
27 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
53 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
65 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
102 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
125 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
128 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
133 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
140 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
156 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
216 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
255 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
334 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
336 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
354 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
424 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
448 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
449 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
451 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
478 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
479 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
518 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
520 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
532 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
547 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
552 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
578 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
602 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
684 Figyelmeztetés Túl nagy CPS
2 Hiba Felesleges szóközök
8 Hiba Felesleges szóközök
103 Hiba Felesleges szóközök
156 Hiba Felesleges szóközök
279 Hiba Felesleges szóközök
543 Figyelmeztetés Túl hosszú sor(ok)
19 Figyelmeztetés Túl rövid idõtartam
335 Figyelmeztetés Túl rövid idõtartam
337 Figyelmeztetés Túl rövid idõtartam
717 Figyelmeztetés Túl hosszú idõtartam
- Információ Összes hiba: 39
Meg a sorvégi névelőket a sor elejére tenni?
pelikanol @
Nem vitatom, hogy remek munka, de talán több, mint szépséghiba, amikor a kétsorosokon kívül még az egysoros is nevelővel végződik.
Vajon miért hívják névelőnek? Név és elő, benne van a nevében is.
21
00:00:39,561 --> 00:00:42,957
Nyilvánosan megaláztál a
22
00:00:42,981 --> 00:00:44,537
műtőmben a kollégáim előtt.
mspityu @
Nagyjából beállítgattam. Rendben, hogy 25 CPS, de itt egy csomó tábla csak töredékekkel tért el pl. 25,38 CPS stb... De amit az admin nem vesz észre, hogy rengeteg tábla összevissza lóg a megszólalásokhoz képest. Amit tudtam beállítottam, de ezekben a pörgős párbeszédekben időnként szinte lehetetlen pontosan kisakkozni.
pelikanol @
Az újratördelés, egyszerűsítés, felosztás, egyesítés, a rászánt idő és nem utolsósorban az akarat csodákra képes. A minimális eltérés is eltérés. Olyan szépen és érthetően le van írva, hogy mik az elvárások, érthetetlen, hogy nem jut el a feliratokat feltöltőkhöz, vagy nem szívlelik meg azokat. Mindenki jobban járna.
A legjobb lenne, ha feltöltés elött mindenki szembesülne a "Feliratkészítés" szabályaival, mert a jelek szerint sokuknak fogalmuk sincs róla, és nem is tehetnek róla: Ha nem olvassák a fórumot, hiába van a főoldalon belinkelve, nem veszik észre. Azokról most nem írok, akik szándékosan semmibe veszik.
mspityu @
Rendben, a formai követelmények is fontosak, de akkor az miért nem számit, hogy a megszólalások és feliratok megjelenése nincsen szinkronban? Az talán zavaróbb lehet a nézőknek, mint néhány helytelenül tördelt mondat. Vagy ez az oldal nem a nézőkért van?
pelikanol @
Próbálom megérteni: "A megszólalások és a felirat megjelenése nincsen szinkronban" konkrétan mit jelent? Nagy ritkán fordul elő csak, hogy egy dialógus sora névelőre, vagy az oldal szabályzata szerint nem oda tartozó szóra végződik - semmiképp nem oly gyakran, mint azt a feliratkészítők egy részénél. Ha elolvasnák a feliratkészítés szabályait, tudnák, hogy megoldható a szabályok betartásával is, hogy a felirat akkor jelenjen meg, amikor a szöveg elhangzik. A Túl hosszú feliratoknál duplázhatsz is, ha annyira meg kell haladni a megengedett időtartamot, a túl rövideknél összevonással megoldható, hogy ne legyen túl rövid az időtartam. Amennyiben a megengedett karakterszám lett semmibe véve, felosztható a tábla, vagy egyszerűsíthető a szófosás. Tetszés szerinti módszer választható.
De minek írjam le az összes szabályt, le van az írva szépen - ha rajtam múlna, nem lehetne feltölteni annak, aki legalább nem olvasta el.
A nézök egy kis része akkor is megköszöni, ha rovásírásban töltesz fel, de szerintem nem azokért van az oldal.
Ami azt illeti, az admin hitvallása erről szintén a "Feliratkészítés szabályaiban" olvasható, aki elolvassa, annak nincsenek (nem lehetnek) ilyen kérdései, keressen más lehetőséget.
Mivel én is azok közé a nézők közé tartozom, akik a minőséget előnyben részesítik a mennyiséggel szemben, és az adminnak ez nem a főfoglakozása,tehát nem lehet itt éjjel-nappal, megpróbálok belepofázni ott, ahol azt jónak látom.
Meglepődnél, hány pozitív visszajelzést kaptam eddig, hány feliratkészítőbe van meg a belátás, és nem hirdet szélmalomharcot a szabályok ellen, amiknek a magyar nyelv elfogadható szinten való ismerete csak egy kis része, hanem tanulni akar, és fejlődni. Mindezt a kedves nézők kedvéért, hogy ne okozzanak csalódást, hogy ez egy olyan oldal legyen, amire másképp gondol az ember, mint arra, ahonnan csak a legvégső esetben tölt le feliratot, hisz oly sok trehány felirat található, hogy csak na!
mspityu @
Én csak időzítési hibákra gondoltam, nam vártam egy ekkora litániát.
pelikanol @
Ott van a válasz: forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?t=17665
A jelek szerint nem lehet elégszer megemlíteni.
Threshold @
A tisztelt pelikanol, egy meg nem énekelt hőse az oldalnak... Csak dicsérni lehet ezt a buzgóságát. Mem is értem, hogy egyes felirat készítők miért nem respektálják?
pelikanol @
Az nem lesz jó, ha személyeskedésbe megyünk. Foglalkozz inkább a saját felirataiddal, van rajtuk mit javítani.
Verdike @
Jogos, amit mondasz, de sajnos kivitelezhetetlen. Így is nagy meló formailag és nyelvileg egyenként ellenőrizni, hogy rendben vannak-e a feliratok. De külön lecsekkolni, hogy az időzítés egybevág-e a megszólalásokkal - ez bizony kemény dió. Ez az jelentené, hogy napi 20-30 filmet vagy epizódot le kéne töltenem, és külön mindegyiknél ellenőriznem, hogy szinkronban van-e a hang és a felirat szövege. Talán ha kilenc életem lenne, és párhuzamosan futna, akkor esetleg bevállalnám. :)
The Good Doctor felirat magyar S07E01
Az eredeti "release" infója#CD FeltöltveLetöltésekA felirat értékeléseFeltöltő
the.good.doctor.s07e01.1080p.web.h264-successfulcrab.srt1CD99x 0.04drummer0526
Kapcsolódó linkek
Minden a filmhez tartozó felirat ezen a nyelven:Minden a filmhez tartozó felirat
Minden felirat ettől a felhasználótólFelirat igénylése a film egy másik "release"-éhez
Infók a filmről:Infók a filmről @ http://www.imdb.com
Plakátok:Plakátok @ http://www.imdb.com
Egyéb linkek:Itt a te linked is szerepelhet -- írj nekünk!
Infó a filmrőlIMDb:0.0 / 10 (255)
[ ] -
Műfaj:
Nyelv:
Reklámok eltávolítása
download subtitle