Idioma do Site
Non estás conectado!   Conectarse | Rexistro
Pesquisa Avanzada
Hide ads

Subtitles for high-definition movie

Last Seen Alive Finlandés Subtítulo: (2022) 1CD srt

film

Comprar no Amazon

Detalles dos subtítulos

Descargar (beta)

Descargar
Thanks18 thanks received

Nome dos subtítulosLast.Seen.Alive.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG.srt (65650bytes) Previsualizar

Watch online:


Comentario do AutorKertokaa millaista shaibaa oli, itse suomennettu.
Sopii myös:
Last.Seen.Alive.2022.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Nome orixinalLast.Seen.Alive.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG25.000 FPS
AutorAnonymous @ . Descargado733x () . Votar os subtítulos7.0 / 10 (1votos) . Sacar dos favoritosEngadir aos favoritos . Reportar filme incorrectoReportar filme incorrecto

Uploaded from BSPlayer v2.70 developed by bst2

Comentar

Conectarse para escribir comentarios.


TT-tytot @
Katoin ekat 50, asiat ymmärtää aika hyvin vaikka monessa kohtaa ilmaisu on jokseenkin outo. Silmiin pistävimmät ekassa 50;ssä oli
12, Täysin kuollut.
16, Täytin jääkaapin herkuillasi.
34, Tankki lähes tyhjä.
41, Alan kuitenkin perillä riehumaan.
Eli kannattas vielä tarkastaa ja miettiä asioita miten itse sanoisit sen asian luontevasti, kun puhut jollekin.
Rennie75 @
Mielestäni olisi myöskin hyvä että jos tekee toiselle ehdotuksia niin kertoisi miten itse tekstien lauseet laittaisi. Hyvä tapa auttaa, paras apu.
owla @
Ensinnäkin kirjautuisin tililtä, niin voisi tekstiä myöhemminkin itse päivittää. Välillä tosiaan kankeaa tekstiä. Suosituksia paremmasta vaikea antaa, jos ei oikolue koko tekstiä. Tämä kannattaisi teetättää kyllä toisella silmäparilla. Kommentoisin lähinnä teknistä puolta.
Rivinpituutena suosittelisin noin 42 merkkiä. (oli yksi ylipitkä 65 merkkiä) Jos kahdella rivillä, niin jakaisin välimerkin kohdalta ja mieluummin pitempi rivi alemmas 2. riville. (tietty tapauskohtainen)
Tekstissä on jokunen ylimääräinen välilyönti. Vuoropuhelut omille rivilleen ja jos ei mahdu, jakaa rivi. Vuoropuhelviivan jälkeen välilyönti. Näyttöaika pitäisi olla alle 25 merkkiä/s. Kuitenkin lyhyelle tekstille joku minimi, vajaa sekka. (max 8s)
Suosittelisin käyttämään SubtitleEdittiä. Se fiksaa monta kohtaa pelkästään: "Korjaa yleiset virheet" Ääniaallon avulla nätti kohdistaa tekstiheitot. Siinä on myös hyvä suomen oikoluku:
osoiteen, eri puraa, huoltosasemalta, tälläisia, kestänyyt, Pitä...
TT-tytot @
Aivan samaa mieltä, että olis hyvä antaa esimerkit. Mutta tässä tapauksessa, kun katoin että kukaan ei ole mitään kommenttia laittanut ja hän itse eriton kommentteja pyysi ja sitä oli kuitenkin ladattu jo 100 kertaa kommentoitaessani, niin laitoin jotakin palautetta. Olis pitänyt ladata enkku teksti tai olla filmi niin olois saanut kerrottua noihin tarkemmin, mitkä vois olla ne omasta mielestä "sopivammat"
owla @
...ja kannattais lisätä nimmari loppuun, niin erottaisi, ettei ole retail-teksti ;)
Enderezos Útiles
Todos os subtítulos para este filme neste idiomaTodos os subtítulos para este filme
Todos os subtítulos deste utilizadorPedir estos subtítulos para unha versión diferente
Sobre o Filme:Sobre o Filme @ http://www.imdb.com
Cartaz:Cartaz @ http://www.imdb.com
Outros:Sites sobre o Filme
Detalles do FilmePuntuación do Filme:5.6 / 10 (1531)
[ ] - Will's soon-to-be ex-wife mysteriously vanishes at a gas station. He delves into the town's criminal underbelly while running from the authorities in a race against time to find her.
Realizado por:
Idioma:
Hide ads
download subtitle