Site Language
You are not logged in!   Log-In | Register
Advanced search
Hide ads

300 Hungarian subtitles (2006) 1CD srt

film

Buy at Amazon

Subtitle details

Download (beta)

Download
Thanks4 thanks received

Subtitle filename300 DVDRip-aXXo.srt (71537bytes) show preview

Watch online:


Uploader comment*A MAJDANI HD IDŐZÍTÉSRE!!! A 300 egy 2007-es adaptáció Frank Miller 300 című képregényéből, melyet magát is egy másik film, A 300 spártai inspirált; a történet minden változatban a thermopülai csatát dolgozza fel, Krisztus előtt 480-ban. A filmet Zack Snyder rendezte, Miller pedig executive producerként és konzultánsként működött közre. A produkció legjavát kék háttér előtt vették fel, hogy átemeljék az eredeti képregény jellegzetes látványvilágát. Leonidász, a spártai király és 300 spártai katona harcol a végsőkig a perzsa uralkodó, Xerxész milliós seregével szemben, míg Spártában a királyné azon fáradozik, hogy támogatást szerezzen férjének. A történet narrációval kísért, melyet egy spártai harcostól, Diliosztól hallunk. Az elbeszélés során különféle fantasztikus lények is megjelennek, ami a 300-at egyúttal történelmi fantasyvá is avatja. A 300-at Észak-Amerikában bemutatták a hagyományos filmszínházak mellett IMAX mozikban is 2007. március 9-én. A film rekordokat döntött a jegypénztáraknál, noha a kritikusokat megosztotta a stílusa. Egyesek eredeti próbálkozásként, míg mások a karakterizációt mellőző vizuális orgiának titulálták a Warner Bros. filmjét. ----------------------------------------------------------------------------------Figyelem: Itt a cselekmény részleteit vagy a végkifejletét is olvashatod. Egy csapat perzsa hírnök érkezik Spártába, hogy a városállam behódolását követeljék Xerxész királynak. Felháborodva és sértve a viselkedésüktől, Leonidász király az üzenethozókat mind egy feneketlen kútba löki, s úgy dönt, harcolni fog a perzsák ellen. Ellátogat az Orákulumhoz, akikkel megosztva tervét aranyat kínál a támogatásért. A Xerxész által megvett papok úgy fordítják le az istenek üzetetét, hogy Spártának nem szabad háborúba indulnia, mert kudarc vár rá, és mert közeleg a szent Karneai fesztivál. Mindezek ellenére Leonidász maga mellé gyűjt 300-at a legjobb katonái közül, hogy megküzdjenek a perzsákkal (azokat választja, akik már nemzettek fiúutódot). Amint észak felé menetelnek, egy csapat árkádiai csatlakozik hozzájuk, és más görögök. Megérkezvén Thermopüla keskeny sziklaszirtjeihez, ahonnét rálátnak az ellenséges seregekre, falat építenek, hogy megnehezítsék a perzsák előrejutását. Ephialtész, egy púpos spártai, akit szülei megmentettek a hagyományok szerinti csecsemőgyilkosságtól, felkeresi Leonidászt, hogy harcolva helyreállíthassa apja nevét, és figyelmezteti őt egy rejtekösvényről, amit használva a perzsák megadásra kényszeríthetik őket. Leonidász elutasítja a nyomorékot, mert képtelensége a pajzs erős tartására gyenge pontot képezne a falanxban. Mielőtt a csata kezdetét veszi, a perzsák felszólítják a 300-at fegyvereik letételére. Leonidász válaszol; „Perzsák! Gyertek, és vegyétek el!”. A spártaiak a falanxformációt használják, közelharcot vívva számos támadási hullámot vernek vissza, köztük egy különleges hordát, a Halhatatlanokat. A 300 megvédi pozícióját és kevés veszteséget szenvednek. Xerxész, akit lenyűgöz ez a teljesítmény, személyesen megy Leonidászhoz, s megadásáért cserébe gazdagságot és hatalmat ígér neki. A spártai király elutasítja az ajánlatot, s azt feleli, inkább vérét fogja ontani az „isteni királynak”. Röviddel ezután, az elkeseredett Ephialtész felfedi Xerxész előtt a titkos útvonalat, amiért az élvezetek minden formáját kapja cserébe, és helyet a Perzsa Birodalom seregében. Odahaza Spártában, Gorgó királyné egy tanácsos javaslatára megkísérli maga mellé állítani a befolyásos Theront, hogy az segítsen a spártai tanács meggyőzésében arról, hogy seregeket küldjenek Leonidász után. Theron hajlandó segíteni, de cserébe a királyné testét kéri; Gorgó vonakodva beleegyezik. Ezalatt a görögök ráébrednek, hogy Ephiatlész elárulta őket, így az árkádiaiak úgy döntenek, elhagyják a hadszínteret, nem mennek a biztos halálba. A spártaiak, tiszteletben tartva törvényeiket, nem követik példájukat. Leonidász csupán egy embernek, a sebesült Diliosznak ad parancsot a távozásra, hogy az retorikai adottságát használva vigye hírét Spárta népének a 300-ról, hogy emlékezzenek rájuk. Diliosz nehezen bár, de távozik az árkádiaiakkal. Spártában, Gorgó királyné megjelenik a tánács színe előtt, ám Theron nem támogatja őt, ehelyett házasságtöréssel vádolja meg. A királynét feldühíti az árulás, s végül megöli Theront az egyik őrtől szerzett tőrrel. Perzsa pénzérmék hullanak ki a férfi erszényéből, mire a tanács árulást kiált. Thermopülánál, a 300-at körbeveszik a perzsa katonák. Xerxész küldötte a megadásukat követeli, hozzátevén, Leonidász talán megtarthatja királyi címét Spártában és egész Görögország hadura lehet, aki csak Xerxésznek engedelmeskedik. Néhány percig úgy tűnik, Leonidász elfogadja az elkerülhetetlent, ám hirtelen lándzsáját Xerxész felé hajítja, megsebesítve az arcát, eleget téve ígéretének, hogy vérét folyatja az isteni királynak. A sértett uralkodó jelez íjászainak, akik nyílzáport zúdítanak a megmaradt spártai katonák felé, akik közül Leonidász leheli ki a lelkét utoljára. Diliosz végül visszaérkezik Spártába, és a tanácsot megindítják szavai a bátor 300-ról: „Itt nyugszunk. Vándor, vidd hírül a spártaiaknak: megcselekedtük, amit megkövetelt a haza.” („Ó kszejn ángellejn lakedajmoniojs hoti téde Kejmeta tojsz kejnon hrémaszi pejtomenoj” (Ford: Ponori-Thewrek Emil, Írta: Szimonídész) ) Diliosz történetét a 300-ról egy új harcmezőn fejezi be, elmélyedten hallgató katonákkal körbevéve. Azzal fejezi be mondandóját, hogy a perzsa hadak, kik egy évvel ezelőtt hatalmas erőfeszítéssel győztek csak le mindössze 300 spártait, most retteghetnek a 10 000 spártaiból és 30 000 más görög városállamból jött katona alkotta seregtől. A felépült és tettrekész, egykori királya által inspirált Diliosz a sereg élén indul a perzsa hadak ellen, megkezdve a Plataea-i csatát. Itt a vége a cselekmény részletezésének. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Produkció Gianni Nunnari producert fiatalkora óta szenvedélyesen foglalkoztatta a thermopülai csata, azonban a történet már megfilmesítés alatt állt Michael Mann rendező kezei alatt Gates of Fire címmel. Nunnari rátalált Frank Miller képregényére, a 300-ra, ami egészen lenyűgözte, így megvette a megfilmesítési jogokat. A 300 produceri teendőit Nunnari Mark Cantonnal együttesen vállalta el, míg Michael B. Gordon a forgatókönyv második vázlatát alkotta meg. 2004 júniusában Zack Snydert kérték fel rendezőnek, akit előző munkája, a Holtak hajnala tett ismertté. A Miller-képregény megfilmesítésével korábban már kacérkodó Snyder Kurt Johnstad forgatókönyvíróval a forgatáshoz megfelelőre igazította Gordon szkriptjét. Miller maga executive producerként és konzultánsként működött közre. A film kockáról kockára való adaptálása a képregénynek, hasonlóan a Sin City – A bűn városához. Snyder fotókópiákat emelt ki a képregényből, amik segítségével megtervezte az azt megelőző és a rákövetkező felvételt. „Szórakoztató procedúra volt ez számomra...hogy egy filmkocka legyen az elérendő cél”, mondta Snyder. Mindemellett a teljes filmet a képregény látványstílusában forgatta. Az egyetlen jelentős kivétel az egyenes adaptálásból Dilios karakterének narrátorrá emelése. Erre azért volt szükség, hogy a közönség a 300 Frank Miller-i világának szürrealitását egy szubjektív nézőpontból hallja. Dilios történetmesélési adottságát felhasználva, Snydernek lehetősége nyílt fantasy-elemeket tenni a filmbe, azzal a magyarázattal, hogy „Dilios az a fajta fickó, aki tudja, hogyan kell nem tönkretenni egy jó történetet az igazsággal.” Snyder továbbá megtoldotta a filmet egy mellékszállal, amiben Gorgo királyné erősítést próbál szerezni férjének. Két hónapot vett igénybe az előkészületekből a pajzsok, lándzsák és kardok százainak megalkotása, amelyekből néhány a Trója és a Nagy Sándor, a hódító kellékei közül kerültek ki. Egy animatronikus farkas és a tizenhárom animatronikus ló is létrejött. A színészek a kaszkadőrökkel együtt edzettek, s még Snyder is csatlakozott hozzájuk. 600-nál is több jelmezt készítettek a filmhez, továbbá kiterjedt maszkokat különböző karaktereknek és perzsa katonák holttesteit. A 300 2005. október 17-én lépett aktív forgatási státuszba Montrealban, s 60 nap alatt, 60 millió dollárból, kronológiai sorrendben elkészültek a felvételek. A digitális háttér technikáját alkalmazva, Snyder a ma már üzemen kívüli Icestorm Studiosban dolgozott, kék háttérrel (bluescreen). Gerard Butler elmondta, hogy noha Snyder rendezése semmit nem erőltetett rá, a képregényhez való hűség bizonyos tekintetben korlátozta színészi mozgásterét. David Wenham úgy nyilatkozott, voltak alkalmak, mikor Snyder azt akarta, hogy pontosan megalkossák az alapanyag ikonikus pillanatait, máskor pedig szabadságot adott a színészeknek „a létrehozott világ és határainak felfedezésében”. Lena Headey a bluescreennel való élményeivel kapcsolatban azt mondta, „Nagyon furcsa, és semmi sincs egy másik színészen kívül, amibe érzelmileg kapcsolódni lehet.” Csupán egy jelenetet vettek fel külső helyszínen, mikor lovak vágtatnak a vidéken. A film rendkívüli fizikai befektetést igényelt, és Butler meghúzta egyik inát a karjában, illetve lábfeje is megszenvedte az erőfeszítéseket. Az utómunkálatok a montreali Meteor Studiosban zajlottak, míg a kék hátteres felvételeket a Hybride Technologies töltötte meg több, mint 1500 vizuális effekt-felvétellel. Chris Watts és Jim Bissell megalkotta a „The Crush” elnevezésű folyamatot, ami lehetővé tette a Meteor szakembereinek a színek manipulálását a világos és a sötét kontrasztjának növelésével. Bizonyos jelenetsoroknak csökkentették a telítettségét és színesítették őket, hogy különbözű hangulatot árasszanak. Ghislain St-Pierre, aki a technikusok csapatát vezette, így írta le az effektet: „Minden realisztikusnak tűnik, de egyfajta szemcsés, illusztratív érzést áraszt.” Különböző számítógépes programok, köztük a Maya, a RenderMan és a RealFlow került alkalmazásra a „szertespriccelő vér” megalkotására. Az utómunkálatok egy évig tartottak, és összesen tíz speciális effekt-cég munkáját foglalja magában. 2006 augusztusában a Warner Bros. bejelentette, hogy a bemutatóra 2007. március 16-án kerül sor, azonban októberben ez március 9-ére módosult. Az MPAA R besorolást ítélt a filmnek, részletező harcjelenetek, illetve némi szexualitás és meztelenség okán. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------Filmzenealbum 2005 júliusában Tyler Bates zeneszerző megkezdte a munkát a film score-ján, amit úgy írt le, mint „gyönyörű témák a felső és nagykóruson”, de „némi extrém nehézséggel szenvedélyesítve”. Bates komponált egy tesztfelvételhez, amit a rendező meg akart mutatni a Warner Bros.-nak, hogy bemutassa a projekt útvonalát. Bates elmondása szerint a zenében „az ütősök nagy súllyal és intenzitással bírnak”, amit Snyder megfelelőnek talált a filmhez. A score felvételére az Abbey Road Studiosban került sor, és szerepel rajta Azam Ali vokálja. A filmzenealbum sztenderd kiadása és egy 25 tracket tartalmazó különleges változat is a boltokba került 2007. március 6-án, utóbbi egy 16 oldalas bookletet és három kétoldalú gyűjthető kártyát is tartalmaz. Az album kölcsönöz elemeket Elliot Goldenthal 1999-es szerzeményéből, a Titus című film kísérőzenéjéből, ami kisebb felhördülést váltott ki a zeneszerző-közösségben. A „Rememben US” a 300-ból részleteiben megegyezik a a Titus „Finale”-jával, míg a „Returns A King” (300) hasonló a „Victorius Titus”-hoz. Kommentárok megjegyezték azt is, hogy a „Message for a Queen” melódiája megegyezik a „Zajdi, zajdi” című dalééval, ami Aleksander Sarievski macedón zeneszerző műve. Az On.net macedóniai portál közölt egy választ Tyler Bates-től, amiben a 300 komponistája azt állítja, „nem mondhatom, hogy van konkrét forrása az ihletnek.” --- Jó szórakozást kívánunk mindenkinek!
Release name300[2006]DvDrip[Eng]-aXXo
UploaderGabi44 @ . downloaded28935x () . Vote for subtitles7.4 / 10 (9votes) . Remove from favouritesAdd to favourites . Correct subtitlesCorrect subtitles

Uploaded from BSPlayer v2.56 developed by bst2

Comment

log-in to post comments.


sompetenator @
bocs, szörnyen magyartalan és minden második mondatban központozási hiba. a fordító nem tudja, hová kell vessző és hová nem, ez nagyon értelemzavaró. ettől függetlenül köszi
300 subtitles Hungarian
Release name#CD UploadedDownloadedSubtitle ratingUploader
300.2006.1080p.BluRay.x264-hV1CD84x 0.00spiral101
oem-300.r5.a2CD49x 0.00
zhr-3001CD403x 0.00
300 2006 BRRip 720p H264-3LiSubtitles from trusted source1CD702x 0.00Pirosasz
300.2006.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON1CD1420x 0.00
300.2006.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR1CD1668x 0.00
300 2006 720p BRRip H.264 5.1 AC3-frapper(HDScene Release)1CD851x 0.00
300 --- Original DVD SubRipSubtitles from trusted source1CD119716x 5.40asimov
300.2006.720p.BluRay.x264.PROPER-hVSubtitles from trusted source1CD2392x 0.08NightWalker
300.720p.HDDVD.x264-SEPTiCSubtitles from trusted source1CD3599x 8.33NightWalker
Interesting links
All subtitles for this movie in this languageAll subtitles for this movie
All subtitles from this userRequest this subtitle for a different release
About movie:About movie @ http://www.imdb.com
Trailers:Trailers @ http://www.imdb.comPosters:300 movie postersPosters @ http://www.imdb.com
Movie detailsAKA:300 (aka. Háromszáz) (hun), Frank Miller's 300 (eng), The Spartan (eng), 300 (eng), 300 : The IMAX Experience (USA) (IMAX Version) (eng), 300 Spartans (eng), 300 спартанцiв (eng), 300: The IMAX Experience (eng), Frank Miller (eng)
Movie Rating:7.6 / 10 (865263)
[ Spartans, prepare for glory! ] - Based on Frank Miller's graphic novel, "300" is very loosely based the 480 B.C. Battle of Thermopylae, where the King of Sparta led his army against the advancing Persians; the battle is said to have inspired all of Greece to band together against the Persians, and helped usher in the world's first democracy.
Language:
Hide ads
download subtitle