Pilihan Bahasa
Anda tidak Log-masuk!   Log-masuk | Daftar
Carian terperinci
tanggalkan pengiklanan

Sarikata untuk filer berdefinasi tinggi

Last Seen Alive Finnish sarikata (2022) 1CD srt

film

Beli di Amazon

Maklumat sarikata

Muat-turun (beta)

Muat-turun
Terima Kasih18 Kasih diterima

Nama fail sarikataLast.Seen.Alive.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG.srt (65650bytes) papar pratonton

Tonton ditalian:


Ulasan pemuat-naikKertokaa millaista shaibaa oli, itse suomennettu.
Sopii myös:
Last.Seen.Alive.2022.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Judul dikeluarkanLast.Seen.Alive.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG25.000 FPS
Pemuat-naikAnonymous @ . Telah dimuat-turun725x () . Undi sarikata7.0 / 10 (1Undi) . Buang dari kegemaranTambah ke kegemaran . Pembetulan sarikataPembetulan sarikata

Dimuatnaik dari BSPlayer v2.70 dibangunkan oleh bst2

Ulasan

Log-masuk untuk terbitkan ulasan.


TT-tytot @
Katoin ekat 50, asiat ymmärtää aika hyvin vaikka monessa kohtaa ilmaisu on jokseenkin outo. Silmiin pistävimmät ekassa 50;ssä oli
12, Täysin kuollut.
16, Täytin jääkaapin herkuillasi.
34, Tankki lähes tyhjä.
41, Alan kuitenkin perillä riehumaan.
Eli kannattas vielä tarkastaa ja miettiä asioita miten itse sanoisit sen asian luontevasti, kun puhut jollekin.
Rennie75 @
Mielestäni olisi myöskin hyvä että jos tekee toiselle ehdotuksia niin kertoisi miten itse tekstien lauseet laittaisi. Hyvä tapa auttaa, paras apu.
owla @
Ensinnäkin kirjautuisin tililtä, niin voisi tekstiä myöhemminkin itse päivittää. Välillä tosiaan kankeaa tekstiä. Suosituksia paremmasta vaikea antaa, jos ei oikolue koko tekstiä. Tämä kannattaisi teetättää kyllä toisella silmäparilla. Kommentoisin lähinnä teknistä puolta.
Rivinpituutena suosittelisin noin 42 merkkiä. (oli yksi ylipitkä 65 merkkiä) Jos kahdella rivillä, niin jakaisin välimerkin kohdalta ja mieluummin pitempi rivi alemmas 2. riville. (tietty tapauskohtainen)
Tekstissä on jokunen ylimääräinen välilyönti. Vuoropuhelut omille rivilleen ja jos ei mahdu, jakaa rivi. Vuoropuhelviivan jälkeen välilyönti. Näyttöaika pitäisi olla alle 25 merkkiä/s. Kuitenkin lyhyelle tekstille joku minimi, vajaa sekka. (max 8s)
Suosittelisin käyttämään SubtitleEdittiä. Se fiksaa monta kohtaa pelkästään: "Korjaa yleiset virheet" Ääniaallon avulla nätti kohdistaa tekstiheitot. Siinä on myös hyvä suomen oikoluku:
osoiteen, eri puraa, huoltosasemalta, tälläisia, kestänyyt, Pitä...
TT-tytot @
Aivan samaa mieltä, että olis hyvä antaa esimerkit. Mutta tässä tapauksessa, kun katoin että kukaan ei ole mitään kommenttia laittanut ja hän itse eriton kommentteja pyysi ja sitä oli kuitenkin ladattu jo 100 kertaa kommentoitaessani, niin laitoin jotakin palautetta. Olis pitänyt ladata enkku teksti tai olla filmi niin olois saanut kerrottua noihin tarkemmin, mitkä vois olla ne omasta mielestä "sopivammat"
owla @
...ja kannattais lisätä nimmari loppuun, niin erottaisi, ettei ole retail-teksti ;)
Links menarik
Lain-lain sarikata movie ini di dalam bahasa iniSemua sarikata untuk Movie ini
Semua sarikata dari Ahli iniMinta sarikata ini untuk versi berlainan
Mengenai Movie:Mengenai Movie @ http://www.imdb.com
Posters:Posters @ http://www.imdb.com
Lain-lain:Link anda disini
Keterangan MovieTarif Movie:5.6 / 10 (1531)
[ ] - Will's soon-to-be ex-wife mysteriously vanishes at a gas station. He delves into the town's criminal underbelly while running from the authorities in a race against time to find her.
Pengarah:
Bahasa:
tanggalkan pengiklanan
download subtitle