サイトの言語
ログインしていません!   ログイン | 登録
高度な検索
広告を除去する

高精細動画の字幕

Twilight's Last Gleaming ギリシャ語 字幕 (1977) 1CD srt

film

Amazon で買う

字幕の詳細

ダウンロード (beta)

ダウンロード
お礼を言う16 人がお礼を言いました

字幕の品質を評価する

字幕の品質を 1 ポイント (悪い) として評価する字幕の品質を 3 ポイント (イマイチ) として評価する字幕の品質を 5 ポイント (まあまあ) として評価する字幕の品質を 7 ポイント (良い) として評価する字幕の品質を 10 ポイント (最高) として評価する

コメント
字幕付きで映画を観る方法をお教えします。

字幕のファイル名Twilight's Last Gleaming (1977).srt (124774バイト) プレビューを見る

%value% をネットで視聴する:


職人のコメントΗ ταινία κυκλοφόρησε στην Ελλάδα με τον τίτλο:ΤΟ ΤΕΛΕΣΙΓΡΑΦΟ.Πρόκειται για μια καλή αντιπολεμική ταινία με τον Μπαρτ Λάνκαστερ,και ο τίτλος της είναι από τον δεύτερο στίχο του Εθνικού Ύμνου των Η.Π.Α.Επειδή η ταινία έχει στρατιωτικούς όρους και συντομογραφίες που δεν μεταφράζονται και ίσως μερικοί άλλα να ακούνε και άλλα να βλέπουν γραμμένα στους υπότιτλους, παραθέτω εδώ ένα γλωσσάριο.Ξέρω ότι αυτά θα φανούν, ίσως σε όλους, περιττά, αλλά έστω και ένας να έχει την απορία, δεν νομίζω ότι πειράζει να τα γράψω.SAC=Strategic Air Command (00:27:37,140 και αλλού)=Διοίκηση Στρατηγικής Αεροπορίας. Το μετέφρασα "Αεροπορία".CΙΝCSAC=Commander In Chief, SAC (00:32:45,150 και αλλού)=Διοικητής της SAC. Το μετέφρασα: "Αρχηγός".DEFCON=Defence Condition readiness (00:31:14,810). Το μετέφρασα κατά λέξη: "Κατάσταση Αμυντικής Ετοιμότητας".APC=Armored Personnel Carrier (01:15:55,550 και αλλού)=Τεθωρακισμένα Μεταφοράς Προσωπικού. Το μετέφρασα: "Τεθωρακισμένα".Touchdown=Κωδικός του Κέντρου Επιχειρήσεων (00:32:14,250 και αλλού). Το μετέφρασα "Κέντρο". Julian Date= (00:30:57,500). Το μετέφρασα "Ιουλιανή ημερομηνία", χωρίς να έχει σχέση με το Ιουλιανό ημερολόγιο. Είναι μια άλλη μορφή γραψίματος μια ημερομηνία που τη χρησιμοποιεί και ο στρατός όπως και άλλοι (κομπιούτερ κλπ.), κατά την οποία τα δύο πρώτα ψηφία αναφέρονται στο έτος και τα τρία επόμενα στον αριθμό των ημερών που έχουν περάσει από την αρχή αυτού του έτους. Στην προκειμένη περίπτωση ο αριθμός 81215 σημαίνει: Οι δύο πρώτοι αριθμοί: 81, το έτος 1981, και οι επόμενοι τρεις αριθμοί: 215, την 215η ημέρα του έτους αυτού, δηλ. 3 Αυγούστου. Άρα η ημερομηνία είναι: 3 Αυγούστου 1981. Εδώ όμως βλέπουμε ότι υπάρχει λάθος του σεναριογράφου, γιατί στην ακριβώς προηγούμενη φράση δηλώνεται ως ημερομηνία: 16 Νοεμβρίου 1981.Όσον αφορά τους βαθμούς των στρατιωτικών τους μετέφρασα με τους αντίστοιχους της Ελληνικής Αεροπορίας. Ο Ντελ και ο Ο’Ρουρκ όμως είναι Στρατηγοί ενός αστέρος της Αμερικανικής Αεροπορίας, που στην Ελληνική Αεροπορία είναι Ταξίαρχοι, άρα κατώτεροι από τους υπόλοιπους Πτέραρχους, αλλά τους γράφω Πτέραρχους για να μη γίνεται σύγχυση με τον Ταξίαρχο του Στρατού Ξηράς.Επίσης, ο Λοχίας της Αμερικανικής Αεροπορίας είναι ο Σμηνίας της Ελληνικής, αλλά ειδικά, μόνο στο 00:04:45,370 άφησα τη λέξη "Λοχίες" (ενώ πρόκειται για Σμηνία) γιατί η φράση του Χάξι αφορά γενικά την αντιπάθειά του στην έννοια του "Λοχία".Ελπίζω κάποιον να ενδιέφεραν τα παραπάνω!
リリース名Twilight's Last Gleaming (1977)
職人laito (laito) @ . ダウンロード549x () . お気に入りから削除お気に入りに追加 . 字幕を修正する字幕を修正する

bst2 によって開発された BSPlayer v2.57 を通じてアップロードされました

コメント

ログインすればコメントを投稿できます.

参考リンク
この映画この言語の字幕この映画の字幕
このユーザーの字幕この字幕の別リリース用をリクエストする
映画の概要:映画の概要 @ http://www.imdb.com
ポスター:Twilight's Last Gleaming movie postersポスター @ http://www.imdb.com
その他:ここにリンクを追加
映画の詳細AKA:Gasshukoku saigo no hi (jpn), Nuclear Countdown (eng), Nuclear Countdown Silo III (eng), Silo III (eng), Viper Three (eng)
映画の評価:6.7 / 10 (3379)
[ ] - An imprisoned rogue USAF general with a secret personal agenda, escapes the brig and takes over an ICBM silo, threatening to start WW3.
ジャンル:
言語:
広告を除去する
download subtitle