Lingua Sito
Non hai effettuato il log-in!   Log-In | Registrati
Ricerca avanzata
rimuovere pubblicità

Versione sottotitolo 3

Quota Periscopio Greco sottotitoli (1959) 1CD srt

film

Compra su Amazon

Dettagli sottotitoli

Scarica (beta)

Scarica
Grazie10 grazie ricevuto

Nome del file dei sottotitoliUp Periscope (1959).srt (105191bytes) Mostra anteprima

Commento del caricatoreΔεν συνηθίζω να φτιάχνω υπότιτλους για πολεμικές ταινίες, μιας και δεν μου αρέσουν ιδαίτερα, το καστ όμως σε αυτήν την ταινία είναι αρκετά ενδιαφέρον, οπότε και το επιχείρησα. Ταιριάζει και με τους καιρούς μας, οπότε μία πολεμική ταινία δεν είναι εντελώς εκτός θέματος την σήμερον ημέρα. Με τις ορολογίες είχα ένα θέμα, αλλά νομίζω ότι τις απέδωσα όσο καλύτερα γινόταν. Να εξηγήσω και μερικά παράξενα πράγματα που ακούγονται στην ταινία:
1) Λέι είναι τα λουλουδένια στεφάνια των πολυνήσιων.
2) Πόι είναι ένα είδος φαγητού της Πολυνησίας.
3) Tokyo Rose είναι κάτι σαν ψευδώνυμο της εποχής, και αναφέρεται στις Ιαπωνέζες γυναίκες που έκαναν ραδιοφωνικές εκπομπές στις περιοχές που υπήρχαν Αμερικανικά στρατεύματα. Στις εκπομπές αυτές ακούγονταν αποκλειστικά οι νίκες των Ιαπώνων καθώς και οι ήττες των Αμερικανών με λεπτομερείς αναφορές στις απώλειες έμψυχου και άψυχου υλικού, με σκοπό το σπάσιμο του ηθικού των Αμερικανών στρατιωτών. Γι'αυτό και στον υπότιτλο το απέδωσα ως "ραδιο-προπαγάνδα".
Ως υποτιτλιστική εργασία τώρα, προσεγμένη όπως προσπαθώ να κάνω πάντα, και με "φροντίδα και προδέρμ", αλλά αν βρείτε οτιδήποτε που σας ξενίζει, αναφέρετε το στα σχόλια για να διορθωθεί το συντομότερο.
Επίσης:
Αφιερώνω αυτόν τον υπότιτλο στον πάντα μαχητικό corto64, και του εύχομαι ό,τι κι αν είναι αυτό που τον απασχολεί να γίνει γρήγορα παρελθόν. Μας ανησύχησες και μας στενοχώρησες φίλε, αλλά ελπίζουμε στα καλύτερα για 'σένα. Κράτα γερά, και μην σε απασχολεί η δημιουργία υποτίτλων και τόσο πολύ. Κάνε κουράγιο, φρόντισε τον εαυτό σου, και όλα θα γίνουν όπως πριν.
mega.nz/#F!2U1FGTyB!xL17yqrFI9uL7IKHFtrQlw
Καλή σας θέαση.
Nome pubblicatoUp Periscope (1956).mkv23.976 FPS
Caricatoremousias (mousias) @ . scaricato189x () . Vota i sottotitoli10.0 / 10 (1voti) . Rimuovi dai preferitiAggiungi ai preferiti . Segnala film non correttoSegnala film non corretto

Elenco versioni sottotitoli
1.CD mousiasΣυντακτικές κυρίως διορθώσεις.
1.CD mousiasΔιορθώσεις, και μία προσθήκη της τελευταίας στιγμής.
1.CD mousiasPrima Versione
Commenti

log-in per inviare commenti.


elad59 @
Σ΄ευχαριστώ για ένα ακόμη προσεγμένο υπότιτλο, φίλε, που συνοδεύεται με ένα επίσης πολύ καλό ριπ.
Χρόνια πολλά. Χριστός Ανέστη.
ΥΓ.
Όλοι ευχόμαστε στο Γιώργο (corto6), να ξεπεράσει τα όποια προβλήματά του- θεωρώ πως είναι στο χέρι του- και να επανελθει στην ενεργό δράση.
mousias @
Αληθώς ανέστη!
mousias @
Πέμπτη 12 Απριλίου 2018 | 10:20 πμ
Έγιναν κάποιες συντακτικές βελτιώσεις, κάποιες αφαιρέσεις σε λέξεις που είχαν μείνει χωρίς να χρειάζονται, λόγω αλλαγής έκφρασης, και καλύτερη στοίχιση όπου αυτό ήταν εφικτό.
Άρα μιλάμε για V3 και θα ήταν καλό να ενημερώσετε το αρχείο των υποτίτλων με το νεότερο αρχείο.
Collegamenti Interessati
Tutti i sottotitoli per questo film in questa linguaTutti i sottotitoli per questo film
Tutti i sottotitoli da questo utenteRichiedi questi sottotitoli con caratteristiche differenti
Collegamenti riguardanti il film:Collegamenti riguardanti il film @ http://www.imdb.com
Collegamenti per inviare commenti:Up Periscope movie postersCollegamenti per inviare commenti @ http://www.imdb.com
Altri collegamenti:Il tuo indirizzo per inviare commenti
Dettagli del filmAKA:Quota periscopio! (ita), Up Periscope (eng), Up Periscope! (eng)
Reputazione del film:6.5 / 10 (1382)
[ The man they called the 'human torpedo' - the secret underwater marauder who hit like no man hit bef ] - Durante la seconda guerra mondiale, il sottotenente Braden approda su un'isola occupata dai giapponesi, dove l'ufficiale dovrà impadronirsi del cifrario segreto della flotta nemica. Durante il viaggio Braden e il comandante del sommergibile hanno un violento litigio che metterà a repentaglio l'armonia tra l'equipaggio e il comandante.
Diretto da:
Scrittore dei crediti:
Paese:
Lingua:
rimuovere pubblicità
download subtitle