Reteja lingvo
Vi ne estas ensalutita!   Ensaluti | Registri
Serĉo por spertuloj
Forigi reklamon

Viy Franca subtekstoj (1996) 1CD srt

film

Aĉeti ĉe Amazon

Subtekstaj detaloj

Elŝuti (beta)

Elŝuti
Dankon

Taksi kvaliton de subtekstoj

Taksi KVALITON de subtekstoj per 1 poentoj (malbona)Taksi KVALITON de subtekstoj per 3 poentoj (nebona)Taksi KVALITON de subtekstoj per 5 poentoj (boneta)Taksi KVALITON de subtekstoj per 7 poentoj (bona)Taksi KVALITON de subtekstoj per 10 poentoj (bonega)

Komenti

Subteksta dosiernomoViy.1996.FR.srt (12650bitokoj) montri antaŭvidon

Komento de alŝutintoLe thème principal de l'histoire de Mykola Hohol est l'orientation sexuelle des femmes lorsqu'elles entrent dans la puberté. Selon les croyances anciennes, cet âge se situe entre 10 et 18 ans, car les peuples anciens se mariaient souvent très tôt par rapport aux hommes modernes. Par exemple, au Viêtnam avant le XXe siècle, avoir 20 ans sans être marié pouvait être considéré comme vieux.
Dans cette histoire, le démon Viy est en fait une version de Veles, le dieu du sexe dans la culture païenne d'Europe de l'Est. Ici, le harcèlement du séminariste Khoma par le cadavre est une manifestation du comportement rebelle des adolescents. Il s'agit d'un sujet d'un grand intérêt pour la période de la littérature existentielle, c’est-à-dire le milieu du XXe siècle.
Je citerai une autre histoire de la fin du XVIIIe siècle chez les Viêtnamiens : «Le fantôme de la terrible mère» (桑滄偶錄·乾剎鬼母, Tang thương ngẫu lục - Mẹ ranh càn sát).
Dans le district rural de Từ-Liêm (aujourd'hui district urbain du Nord Từ-Liêm, Hanoï), vivait un orphelin qui demandait chaque nuit à son jeune oncle la permission d'aller dormir chez ses grands-parents maternels. Cependant, le plus jeune oncle a découvert par hasard qu'il n'était pas allé chez ses grands-parents maternels depuis longtemps.
Une fois, l'oncle suivit secrètement l'orphelin et vit son neveu entrer dans la tombe du village. Il y avait une femme avec des seins d'un mètre de long qui tenait le garçon pour l'allaiter, et il y avait quelques autres enfants autour.
Quand l'orphelin a voulu aller avec cette mère, elle lui a dit : La sécheresse était encore dans quelques années, et en attendant, le garçon doit absolument rester à l'écart de la viande de carpe et de tortue molle.
Ici, la «sécheresse» (hạn) est une catégorie de la philosophie Est-asiatique, très proche du concept chrétien de «dette» (nợ). Les Asiatiques croient que les gens vivent dans ce monde pour rembourser une dette d'une vie antérieure, ils ne se détendent donc que lorsqu'ils ont payé cette dette. Ainsi, cette femme a un rôle très similaire à celui de Viy. Elle séduit les enfants par son instinct maternel pour qu'elle puisse mourir en paix. Autrement dit : Ces enfants doivent mourir s'ils la suivent, en même temps, cette femme semble pitoyable car elle a dû mourir avant de pouvoir se marier ou avoir des enfants.
Pourquoi je dis ça ? Les carpes et les tortues molles sont des animaux très communs dans les rivières Viêtnamiennes et sont souvent considérées comme les aliments de choix pour les femmes enceintes. Leur odeur est très louche lorsqu'elle n'est pas transformée, c'est pourquoi les hormones féminines ne la supportent souvent pas. Par conséquent, la femme de l'histoire n'a définitivement pas eu la chance de se marier.
Dosierversia nomoViy
AlŝutintoAnonymous (Zaza & Niffiwan) @ . elŝutiĝis47x () . Forviŝi de favoritojAldoni al favoritoj . Korekti subtekstojnKorekti subtekstojn

Komenti

ensaluti por afiŝi komentojn.

Interesaj ligiloj
Ĉiuj subtekstoj por ĉi tiu filmo en ĉi tiu lingvoĈiuj subtekstoj por ĉi tiu filmo
Ĉiuj subtekstoj de ĉi tiu uzantoPeti ĉi tiun subtekston por alia dosierversio
Pri la filmo:Pri la filmo @ http://www.imdb.com
Afiŝoj:Afiŝoj @ http://www.imdb.com
Aliaj:Via ligilo ĉi tie
Filmaj detalojankaŭ konata kiel:Вій (eng)
Filmranko:7.0 / 10 (126)
[ ] - Vampiric tale based on the story by Nikolay Gogol.
Verkistaj agnoskoj:
Lando:
Forigi reklamon
download subtitle