Site Language
You are not logged in!   Log-In | Register
Advanced search
Hide ads

Subtitles for high-definition movie

"Star Trek: Discovery" Choose to Live S04E03 Hungarian subtitles (2021) 1CD srt

Season: 4 - Episode: 3

- All subtitles for this TV Series
film

Buy at Amazon

Subtitle details

Download (beta)

Download
Thanks58 thanks received

Comment

log-in to post comments.


ntamas @
Ez a tegnap esti letiltott felirat átszerkesztése, legalább annyi becsület lenne a feltöltőben, hogy beírja, ez a felirat annak egy javított változata, Nekem megvan a letiltott verzió másolata, így össze tudom a kettőt hasonlítani.
Verdike @
Ez egy teljesen más felirat. Sok hiba van benne, épp, hogy üti a szintet. És teljesen más az időzítése. És egy fontos szabály: a gépi felirat (legyen az akár javított is) ROSSZABB a semminél.
Amúgy összehasonlítottam, íme CSAK az első 30 másodpercben tapasztalható különbségek:
.
Megtaláljuk a módját, hogy segítsünk, hogy láthatóvá válj
Megtaláljuk hogy segítsünk, hogy lássanak,
.
-valóban láthatóvá.
...hogy tényleg lássanak.
.
Elkezdhetem az életemet újra.
Újrakezdhetem az életemet.
.
Book? Ott vagy?
BURNHAM: BOOK? Ott vagy?
.
Leto-t. Nem tudom, tudta-e...
Leto. Nem tudom, hogy tudta-e,
.
ha valaha tudattam volna vele, hogy mennyire szeretem.
hogy valaha is elmondtam neki, mennyire szerettem őt.
.
Meg fogom oldani ezt a dolgot, érted, bármibe is kerül.
Meg fogom oldani ezt a dolgot, neked, bármi áron.
.
Csillagflotta Akadémia, mintha ezer évvel ezelőtt lett volna.
TILLY: Csillagflotta Akadémia 1000 évvel ezelőtt.
.
Semmi sem tűnik egyszerűnek többé.
Már semmi sem tűnik egyszerűnek.
.
Rendben vagy, hogy így érzel.
Nem baj, ha így érzel.
ntamas @
Ez nem teljesen más felirat, csak éppegy másik filmverzióhoz időzített csomag, tele hibával, ahogy írtad. Ráadásul olyan ferdítések is vannak benne, ami az eredeti, angol feliratban nincs, én pl. útálom, ha valaki úgy fordít, hogy olyat is beleír, ami nincs is az eredeti szövegben. Igazából ez is egy gépi fordítás, csak az egyes szavak,kifejezések át vannak benne variálva, a gépi fordító által felkínált magyar megfelelőre alternatív módon. Néhol ez jó(?), néhol viszont nem, így valóban épp, hogy elviselhető kategória.
Azt véletlenül nem lehet tudni, hogy a film mellől miért maradtak le az eddig megszokott, meglévő egyéb nyelvi fájlok?
Verdike @
Itt van a szöveg alatt a link: „Minden a filmhez tartozó felirat”, ha erre gondoltál.
Interesting links
All subtitles for this movie in this languageAll subtitles for this movie
All subtitles from this userRequest this subtitle for a different release
About movie:About movie @ http://www.imdb.com
Posters:Posters @ http://www.imdb.com
Others:Your link here
Movie detailsMovie Rating:0.0 / 10 (159)
[ ] -
Language:
Hide ads
download subtitle