Yezh al lec'hienn
N'oc'h ket kevreet!   Kevreañ | Emezelañ
Klask araoket
Kuzhat ar bruderezhioù

"Peaky Blinders" Lock and Key S06E06 Neerlandeg Istitloù (2022) 1CD srt

Koulzad: 6 - Rann: 6

- Holl an istitloù evit an Heuliadenn Skinwel-mañ
film

Prennañ gant Amazon

Munudoù an istitl

Pellgargañ (beta)

Pellgargañ
Trugarekadurioù5 a drukarekadurioù resevet

Evezhiadenn

kevreañ evit kas evezhiadennoù.


@
johnny als je de context van dat stukje met olifanten bekijkt rijden ze er wel degelijk op...
ze bevrijdde de olifanten en reden erop door de hoofdstraat en iedereen zwaaide met zakdoekjes en ja in die tijd van de peaky blinders werdt een olifant gezien (door het koloniale India ) als transport middel.
c'est ca
johnnylion @
Hij zegt letterlijk "They left in the bull elephants". "To leave in somebody" betekent iemand binnenlaten, niet in of op iemand vertrekken.
@
'left aboard elephants' en niet 'They left in the bull elephants' ... zij vertrokken op olifanten en de engelse subs zeggen dat ook
@
waarom zouden dan de olifanten binnenlaten worden terwijl ze ze laten ontsnappen, rare theorie
johnnylion @
Ik heb het nog eens nageluisterd en hij zegt gewoon "We left in the bull elephants", wat wil zeggen dat ze voor de lol de olifantenstieren hebben losgelaten zodat daarna de Hoofdstraat van Camden moest worden afgesloten. Minder raar dan jouw theorie. En is the clap dan ook klappen?
@
het lijkt erop dat je dat gewoon wil horen... maar hij zegt toch duidelijk
WE LEFT ABOARD ELEPHANTS
657
00:58:56,601 --> 00:58:59,121
So, after the ketubah
and the old swapping of rings
658
00:58:59,241 --> 00:59:03,281
and the smashing of glass,
we left aboard elephants!
659
00:59:03,401 --> 00:59:04,721
Yeah, it was quite a thing.
660
00:59:04,841 --> 00:59:06,961
They had to shut down
Camden High Street,
661
00:59:07,081 --> 00:59:09,241
and even the Gentile
what normally fucking hate me,
662
00:59:09,361 --> 00:59:11,121
they waved with their hankies.
en in de volgende regels wordt het nog benadrukt dat er gezwaait werd naar hem zelfs door mensen die hem naarmaal haten.
leuk verhaaltje over the clap btw blijven dromen en zinnen met 40 cps in een vertaling blijven proppen
Peaky Blinders Istitloù Neerlandeg S06E06
Anv embannadur#CD PellgasetPellgargetNotenn an istitloùPellgaser
Peaky.Blinders.S06E06.1080p.BluRay.x264-CARVEDIstitloù o tont eus ul lec'h sur1CD197x 10.01AchtAchtAcht
peaky.blinders.s06e06.720p.bluray.x264-carved1CD2914x 0.00
Liammoù dedennus
Holl istitloù ar film-mañ er yezh-mañHoll istiloù ar film-mañ
Holl istitloù a-berzh an implijer-mañGoulenn un embannadur all evit an istitl-mañ
Diwar-benn ar film:Diwar-benn ar film @ http://www.imdb.com
Skritelloù:Skritelloù @ http://www.imdb.com
Traoù all:Lakait ho liamm amañ
Munudoù ar FilmNotenn ar film:0.0 / 10 (276)
[ ] -
Renet gant:
Kuzhat ar bruderezhioù
download subtitle