1
00:00:25,792 --> 00:00:29,284
I really appreciate it, mr. Nagata.
2
00:00:29,396 --> 00:00:32,991
Fifty compatriots of mine
were able to enter this country.
3
00:00:33,099 --> 00:00:35,465
They were desperate
to come to japan.
4
00:00:35,568 --> 00:00:39,004
It would be heartless
to send them to prison.
5
00:00:39,472 --> 00:00:42,930
I'm a detective, but
i'm also a human being.
6
00:00:43,143 --> 00:00:46,601
You're such a reliable friend.
7
00:00:50,483 --> 00:00:52,951
Nice body...
8
00:00:53,486 --> 00:00:54,953
thank you.
9
00:01:11,004 --> 00:01:13,336
You belong to section 4,
shinjuku police station.
10
00:01:13,873 --> 00:01:14,771
Tetsuya nagata.
11
00:01:15,809 --> 00:01:16,503
A police lieutenant.
12
00:01:17,043 --> 00:01:21,480
You also work for a chinese
crime ring called snaketail on the side.
13
00:01:22,215 --> 00:01:23,204
How did you...
14
00:01:24,017 --> 00:01:25,712
who are you?
15
00:01:27,087 --> 00:01:31,990
You were a brave detective who fought
against the snaketail alone and won...
16
00:01:32,192 --> 00:01:33,181
are you a...
17
00:01:34,627 --> 00:01:35,286
...zero woman?
18
00:02:37,357 --> 00:02:37,948
This is rei.
19
00:02:38,658 --> 00:02:39,454
Mission completed.
20
00:02:40,293 --> 00:02:41,590
It was nice work.
21
00:02:42,328 --> 00:02:43,955
Section 1 has started moving.
22
00:02:45,031 --> 00:02:45,929
What about section 4?
23
00:02:46,499 --> 00:02:50,196
Don't worry, they'll claim
that nagata died at his post.
24
00:02:51,171 --> 00:02:54,732
It's sad that our
opponents are also detectives.
25
00:02:55,742 --> 00:02:57,869
We have to protect order.
26
00:02:58,611 --> 00:03:00,545
And we hush up the
troublesome matters.
27
00:03:01,214 --> 00:03:02,203
That's our job.
28
00:03:03,049 --> 00:03:03,515
I know.
29
00:03:39,519 --> 00:03:45,458
Grip, draw, hand, aim, fire.
30
00:03:49,429 --> 00:03:56,130
...