1
00:00:00,040 --> 00:00:07,873
Çeviri ;
-- Emre Bekman --
2
00:00:08,040 --> 00:00:10,873
Ýyi akþamlar.
Ben Angela Vidal.
3
00:00:10,940 --> 00:00:12,539
Bu gece, her zamanki gibi...
4
00:00:12,600 --> 00:00:15,592
...gene sizlerle birlikte...
5
00:00:24,840 --> 00:00:25,989
Bir saniye...
6
00:00:26,280 --> 00:00:28,794
- Nerden alýyorsun?
- Þurandan.
7
00:00:28,960 --> 00:00:32,111
Buramdan mý?
Þu elim görünmüyor, deðil mi?
8
00:00:32,280 --> 00:00:33,508
- Hayýr.
- Peki.
9
00:00:37,400 --> 00:00:38,628
Dur, baþlama.
10
00:00:39,360 --> 00:00:41,555
Herkese iyi akþamlar.
Ben Angela Vidal.
11
00:00:41,720 --> 00:00:45,474
Bugün "Siz Uyurken" de, gece vardiyasýnda
çalýþan birkaç itfaiyeci ile...
12
00:00:45,640 --> 00:00:47,278
...röportajlarýmýz olacak.
13
00:00:48,680 --> 00:00:50,238
Nefesim yetmedi.
14
00:00:50,920 --> 00:00:53,115
Herkese iyi akþamlar.
Ben Angela Vidal.
15
00:00:53,280 --> 00:00:56,670
Bugün "Siz Uyurken" de, gece vardiyasýnda
çalýþan birkaç itfaiyeci ile...
16
00:00:56,840 --> 00:00:59,513
...söyleþilerimiz olacak.
17
00:00:59,680 --> 00:01:03,116
Bu kadarla kalmýyor, ayrýca daha önce
gösterilmemiþ þeyler de göreceksiniz.
18
00:01:03,280 --> 00:01:06,795
Nasýl yaþýyorlar, ne yiyorlar,
nasýl uyuyorlar...
19
00:01:06,960 --> 00:01:10,316
Ýtfaiye istasyonuna hep birlikte
göz atacaðýz.
20
00:01:10,480 --> 00:01:13,517
Sakýn bir yere gitmeyin.
Bizi izlemeye devam edin.
21
00:01:15,360 --> 00:01:17,351
- Hazýr mý?
- Hazýr.
22
00:01:19,440 --> 00:01:23,149
Eðer konuþma sýkýcý olursa
çekimi durdur, tamam mý?
23
00:01:23,320 --> 00:01:25,390
Boþuna kaset ziyan etmek istemiyorum.
24
00:01:25,800 --> 00:01:28,598
Andreu, burada þef sensin deðil mi?
25
00:01:28,760 --> 00:01:30,751
Ýdareci...
26
00:01:30,920 --> 00:01:33,639
Evet, bu vardiyanýn baþýnda ben varým.
27
00:01:33,800 --> 00:01:37,031
Hem itfaiye istasyonunun hem de afet
...