1
00:01:45,520 --> 00:01:48,717
NÝLÜFERLER
Çeviri: Sacit
2
00:02:02,560 --> 00:02:05,154
Çocuk takýmýmýzýn gösterisini izledik.
3
00:04:08,520 --> 00:04:11,990
Yýldýz gençler takýmýnýn
gösterisini izledik.
4
00:04:12,200 --> 00:04:14,395
Takým üyeleri Hélène,...
5
00:04:15,600 --> 00:04:17,079
...Marie,...
6
00:04:17,400 --> 00:04:18,992
...Nina,...
7
00:04:19,400 --> 00:04:20,992
...Joanna,...
8
00:04:21,360 --> 00:04:22,713
...Aïda,...
9
00:04:23,640 --> 00:04:25,153
...Manon,...
10
00:04:25,640 --> 00:04:27,596
...ve kaptanlarý...
11
00:04:30,440 --> 00:04:32,032
...Floriane.
12
00:05:09,440 --> 00:05:11,431
Ailem yüzünden biraz gergindim.
13
00:05:55,800 --> 00:05:56,755
Ýyi misin?
14
00:05:56,960 --> 00:05:59,952
Mayomun kurumasýný bekliyorum.
15
00:06:04,240 --> 00:06:06,356
Slipimi unuttum.
16
00:06:23,480 --> 00:06:25,038
Özür dilerim.
17
00:06:52,920 --> 00:06:56,469
- Baya geciktin.
- Saç kurutma makinesi için bekledim.
18
00:07:10,360 --> 00:07:12,191
Biraz korktum.
19
00:08:37,440 --> 00:08:38,953
Hangi seviye?
20
00:08:39,320 --> 00:08:41,151
Bilmiyorum. Düþük.
21
00:08:41,360 --> 00:08:43,078
Yeni baþlayanlar.
22
00:08:44,640 --> 00:08:47,632
Eylül ayýnda kayýt yaptýrabilirsin.
23
00:08:49,040 --> 00:08:51,156
- Merhaba.
- Selam, Floriane.
24
00:08:52,920 --> 00:08:54,433
Þimdi kayýt yaptýramaz mýyým?
25
00:08:54,800 --> 00:08:59,157
Bu belgeleri saðlýk raporu ve kayýt
ücretiyle birlikte bir ay sonra getir.
26
00:09:02,560 --> 00:09:04,551
- Hoþça kal.
- Hoþça kal.
27
00:09:11,080 --> 00:09:14,675
Bir tanesi daha aðýr. Annem
dün çamaþýrlarý yýkadý.
28
00:09:18,960 --> 00:09:20,996
Bu gece parti var.
29
00:09:21,240 --> 00:09:23,549
Kýzlardan birinin evinde.
30
00:09:24,040 --> 00:09:25,678
Herkes gidiyor.
31
00:09:25,880 --> 00:09:29,031
Su topu takýmýndaki çocuklar,
senkronize yüzmedeki kýzlar.
32
00:09:42,720 --> 00:09:46,349
...