1
00:00:11,880 --> 00:00:17,871
Çeviren:DANTE66
2
00:00:23,656 --> 00:00:25,851
<i>Þimdi size ne kadar zeki
olduðunu göstereceðim.</i>
3
00:00:25,959 --> 00:00:28,359
<i>Haydi biraz eðlenmek için
Michael ile Animal Quiz oynayalým.</i>
4
00:00:28,461 --> 00:00:31,294
<i>Michael. Hadi ama Michael.</i>
5
00:00:31,398 --> 00:00:34,299
<i>Ne kadar iyi bir eðiticiyim ama.
Ýþte geldi.</i>
6
00:00:34,401 --> 00:00:35,663
<i>Yanlýþ tarafýný tutmuþum.</i>
7
00:00:35,769 --> 00:00:38,397
<i>Keçiler dar kafalarý,
sakallý çeneleri,</i>
8
00:00:38,505 --> 00:00:43,238
<i>erkekleride kýsa kývrýk
kuyruklarý ile bilinirler.</i>
9
00:00:43,343 --> 00:00:46,506
<i>''Fakir adam ineði''
diye de bilinir,</i>
10
00:00:46,613 --> 00:00:50,481
<i>çünkü bedenine göre
çok fazla süt verir.</i>
11
00:00:50,583 --> 00:00:52,107
<i>Tanrým.</i>
12
00:00:53,420 --> 00:00:54,580
<i>Tanrým.</i>
13
00:00:56,790 --> 00:00:57,984
<i>Tamam, yok bir þey.</i>
14
00:00:58,091 --> 00:00:59,956
<i>Devekuþlarý çok garip kuþlardýr.</i>
15
00:01:00,560 --> 00:01:03,188
<i>Uçamazlar ama dans
etmeye bayýlýrlar.</i>
16
00:01:03,363 --> 00:01:06,992
<i>Kafalarýný da gerçekten kuma
gömmezler...</i>
17
00:01:07,100 --> 00:01:09,364
<i>ama taþ ve gömlek yerler.</i>
18
00:01:09,469 --> 00:01:11,903
Babama bakýn.Kraldý.
19
00:01:12,005 --> 00:01:16,066
Yani, ne olursa olsun bir
hýyar kadar sakin.
20
00:01:16,176 --> 00:01:21,842
Çizgisini hiç unutmaz ve hiçbir þeyin
dikkatini daðýtmasýna izin vermezdi.
21
00:01:21,948 --> 00:01:24,178
Babam kraldý.
22
00:01:24,284 --> 00:01:28,118
Hiç þüphe yok. Televizyon
programý reytingleri mahvetti..
23
00:01:31,791 --> 00:01:33,418
O neydi?
24
00:01:36,529 --> 00:01:37,689
Pardon.
25
00:01:37,797 --> 00:01:41,392
<i>Garip vahþilikler adýnda
bir vahþi yaþam programýymýþ.</i>
26
00:01:41,501 --> 00:01:44,902
Evet, hatýrlýyorsun deðil mi?
Babamý hatýrlýyor musun?
27
...