1
00:00:28,161 --> 00:00:29,196
John...
2
00:00:30,161 --> 00:00:31,276
...vamos descer.
3
00:00:31,441 --> 00:00:34,195
Quero remar um pouco.
Estou sem sono.
4
00:00:34,362 --> 00:00:35,795
Vou com você.
5
00:00:54,003 --> 00:00:54,993
John...
6
00:00:57,764 --> 00:00:59,834
...esse testamento não está bom.
7
00:01:00,884 --> 00:01:04,081
Sua mãe ainda está viva. A
convenceremos para que o mude.
8
00:01:05,005 --> 00:01:07,155
Sempre foi uma oportunista, Louise.
9
00:01:07,525 --> 00:01:09,993
Eu apenas não gosto de ver
como se aproveita de você.
10
00:01:11,525 --> 00:01:13,755
Amor, quer deixar todo o dinheiro...
11
00:01:13,925 --> 00:01:15,803
...da família a obras beneficentes.
12
00:01:15,966 --> 00:01:18,355
E tudo pela misteriosa Kathleen.
13
00:01:18,526 --> 00:01:20,118
É ridículo!
14
00:01:20,486 --> 00:01:22,124
Sua mãe está louca.
15
00:01:22,606 --> 00:01:26,520
Não sabe de nada.
- Sei que essa música é horrível.
16
00:01:38,608 --> 00:01:41,247
John, não reme tão forte.
Deixe que eu remo.
17
00:01:41,448 --> 00:01:45,157
Se preocupa com minha saúde, Louise?
Ou pelo meu coração?
18
00:01:45,408 --> 00:01:46,602
Cale-se!
19
00:01:46,889 --> 00:01:50,120
Você é um membro de minha família
só por ser minha mulher.
20
00:01:50,769 --> 00:01:54,603
Se eu morrer antes de minha mãe,
não é nada.
21
00:01:56,649 --> 00:01:58,959
E não terá nada.
22
00:02:02,610 --> 00:02:04,362
Olhe o que você conseguiu.
23
00:02:08,011 --> 00:02:11,003
Onde estão as tabuletas?
- Em meu bolso.
24
00:02:17,371 --> 00:02:19,169
Está vazio, idiota!
25
00:02:32,293 --> 00:02:33,851
Reme mais forte, Louise.
26
00:02:35,173 --> 00:02:38,210
Se eu morrer não haverá nada para você.
27
00:02:38,453 --> 00:02:39,443
Cale-se!
28
00:02:47,374 --> 00:02:48,363
John.
29
00:02:51,055 --> 00:02:52,044
John!
30
00:03:08,456 --> 00:03:10,253
E agora, o que farei?
31
...