1
00:00:22,337 --> 00:00:28,417
Översatt av: SPiRAL
www.Swesub.nu
2
00:00:30,592 --> 00:00:35,470
Tack för hjälpen till:
GreenKactus och Deserted Avennues
3
00:00:47,180 --> 00:00:53,217
- Du vet inte vart du är på väg.
- Jo, det vet jag.
4
00:00:53,286 --> 00:00:57,620
- Du vet inte var du är.
- Jo, det vet jag. Jag är i helvetet.
5
00:00:57,690 --> 00:01:03,749
Sätt dig i bilen,
du kan inte gå hela vägen till...
6
00:01:04,064 --> 00:01:07,158
- Det här var ditt val.
- Det här var inte mitt val, Mamma.
7
00:01:07,233 --> 00:01:11,761
Varför leva ihop med en gammal kärring
som jag inte ens känner.
8
00:01:11,838 --> 00:01:14,602
Du ville få bort mig ifrån
ditt liv, nu är jag det.
9
00:01:14,674 --> 00:01:17,074
Du är omöjlig.
10
00:01:17,143 --> 00:01:22,870
Om du inte vore ett sånt nötskal så skulle
vi kunnat flyga dit som normala personer.
11
00:01:22,949 --> 00:01:26,407
Du vann, okej? Du vann.
Jag är borta ifrån ditt liv.
12
00:01:26,486 --> 00:01:29,546
- Ingen har vunnit.
- Jag är borta ifrån ditt liv.
13
00:01:29,622 --> 00:01:32,750
Kan du vara snäll och försvinna ifrån mitt?
14
00:01:32,826 --> 00:01:35,556
- Stick. Försvinn.
- Okej, visst.
15
00:02:42,996 --> 00:02:45,089
Hallå?
16
00:03:03,349 --> 00:03:06,011
Vem är du?
17
00:03:06,085 --> 00:03:08,553
Jag menade ingenting.
Lugna bara ner dig.
18
00:03:08,621 --> 00:03:12,079
Herregud, är du en av de där
landsbygdspojkarna?
19
00:03:12,158 --> 00:03:18,227
- Jag menade inget illa.
- Kan du hjälpa mig upp?
20
00:03:19,532 --> 00:03:22,296
- Är du galen?
- Nej.
21
00:03:22,368 --> 00:03:27,000
- Jag heter, Rachel.
- Harlan Wilson.
22
00:03:27,073 --> 00:03:29,837
Fick du en skön känsla där, Harlan Wilson?
23
00:03:29,909 --> 00:03:33,242
- Det var inte mitt syfte.
- Vad var ditt syfte då?
24
00:03:33,313 --> 00:03:35,525
Att se om du var död.
25
00:03:38,818 --> 00:03:40,843
Problem med bilen, Harlan?
26
...