1
00:02:29,200 --> 00:02:32,800
B E Z T R A G A
2
00:03:50,400 --> 00:03:52,200
Jesu li kriminalci
radili noæas?
3
00:03:52,300 --> 00:03:54,900
Da, zato je bilo
vie posla i za nas.
4
00:04:02,800 --> 00:04:08,700
ta ima za mene?
5
00:04:09,200 --> 00:04:12,200
O, samo zato to umire
od elje da zna...
6
00:04:12,300 --> 00:04:17,900
skoro sam siguran da je moj prvi
sastanak sinoæ proao fantastièno.
7
00:04:18,000 --> 00:04:21,400
Bila je prelepa, izgledala
je taèno kao i na slici.
8
00:04:21,500 --> 00:04:22,900
Ali ti je nikada
vie neæe videti!
9
00:04:23,000 --> 00:04:24,400
Kako zna?
10
00:04:24,500 --> 00:04:26,300
Zato to ti uopte ne izgleda
kao na slici koju si poslao.
11
00:04:26,400 --> 00:04:30,600
O, ba ti hvala.
12
00:04:30,700 --> 00:04:31,900
Moli 004,
zato me i dalje poziva?
13
00:04:32,000 --> 00:04:34,600
Flaj-end-bif3...
Oh, izvini, samo sam hteo..
14
00:04:44,900 --> 00:04:46,700
Oh, evo ga, onaj tip
o kome sam ti prièala.
15
00:04:46,800 --> 00:04:47,900
Oh, da?
16
00:04:48,000 --> 00:04:54,100
Menja ime svaki dan. Trebalo mi
je nedelju dana da mu uðem u trag.
17
00:04:54,200 --> 00:04:56,700
Tunebeep.com.
-Originalno.
18
00:04:57,600 --> 00:05:01,600
Da, nudi besplatno
skidanje piratske muzike.
19
00:05:01,600 --> 00:05:04,000
Vidi ta se deava kada
prihvatim ponudu?
20
00:05:04,100 --> 00:05:07,800
Uh, krade moje
podatke o finansijama.
21
00:05:07,900 --> 00:05:09,700
I sve moje pasvorde...
22
00:05:09,800 --> 00:05:13,200
koje sam sluèajno snimila
u fajlu nazvanom "pasvordi".
23
00:05:13,300 --> 00:05:14,800
Dobar detalj.
24
00:05:14,900 --> 00:05:18,600
Ostavila sam "trojanca", tako da
moemo da pratimo njegove korake.
25
00:05:18,700 --> 00:05:22,500
Maznuo je ljudima 250.000$
samo u protekle 3 nedelje.
26
00:05:22,600 --> 00:05:23,400
ta ga zanima?
27
00:05:23,500 --> 00:05:24,900
Poslednja tehnologija.
28
...