1
00:00:33,480 --> 00:00:34,880
Izklop elektrike.
2
00:01:55,600 --> 00:01:58,920
Sporoèilo: glavni spreminjevalec
je odpovedal pri viini 40.
3
00:01:59,080 --> 00:02:01,000
Ves pritisk je
problematièen.
4
00:02:01,200 --> 00:02:03,320
In led je najveèji problem.
5
00:02:03,480 --> 00:02:06,280
Zelo dobro opazovanje, gospod.
Mogoèe èe bi obiskali...
6
00:02:06,440 --> 00:02:08,520
druge planete, bi tako
izboljali ekoloki sistem.
7
00:02:08,760 --> 00:02:11,160
Povei se na Cisco, naj iznajdejo
bolje oklepno jeklo.
8
00:02:11,360 --> 00:02:14,080
Naj uporabijo zlato, titansko zlitino kot pri
Seraphim stratekem satelitu.
9
00:02:14,280 --> 00:02:16,360
Tako bi morali zagotoviti
trup neokrnjen...
10
00:02:16,600 --> 00:02:18,720
med tem, ko bi ostala moè
v dobrem stanju. Razumel?
11
00:02:18,880 --> 00:02:21,600
Ja. Naj nadoknadim
zaproeno naroèilo?
12
00:02:21,800 --> 00:02:23,200
Preseneti me.
13
00:02:24,360 --> 00:02:26,280
<i>Danes zveèer bo rdeèe vroèe,
rdeèa preproga, ...</i>
14
00:02:26,280 --> 00:02:28,360
<i>toèno tukaj v
Disneyevi koncertni dvorani, ...</i>
15
00:02:28,560 --> 00:02:31,240
<i>kjer bo Toni Stark tretje leto...</i>
16
00:02:31,440 --> 00:02:34,320
<i>naredil prostor za sklad gasilcev...</i>
17
00:02:34,560 --> 00:02:36,240
Jarvis, sva dobila
vabilo od njih?
18
00:02:36,400 --> 00:02:38,680
Nimam podatkov
o vabilu, gospod.
19
00:02:39,120 --> 00:02:40,880
<i>ni bil viden v javnosti...</i>
20
00:02:41,080 --> 00:02:43,920
<i>e od njegove bizarne in
sporne tiskovne konference.</i>
21
00:02:44,120 --> 00:02:46,600
<i>Nekateri pravijo, da trpi
za stresom in je bil...</i>
22
00:02:46,840 --> 00:02:49,400
<i>izpuèen za nekaj tednov.
Kakor koli e, ...</i>
23
00:02:49,560 --> 00:02:52,440
<i>nihèe ga ne prièakuje danes.</i>
24
00:02:52,880 --> 00:02:54,240
Naroèilo je konèano.
25
00:02:54,760 --> 00:02:56,720
Malo bahavo,
se ti ne zdi?
26
...