1
00:00:37,500 --> 00:00:39,861
Claire ...
2
00:00:40,060 --> 00:00:42,341
Kaj.
3
00:00:42,541 --> 00:00:45,500
Oprosti ker...
4
00:00:47,541 --> 00:00:51,660
Lahko pride?
5
00:01:10,943 --> 00:01:17,142
Povej nam zakaj nima veènega miru?
- Moj oèe.
6
00:01:17,342 --> 00:01:21,063
Si umrl v tej hii?
- Moja soba.
7
00:01:21,264 --> 00:01:26,542
Kako si umrl?
- Oèe, ne.
8
00:01:26,743 --> 00:01:31,825
Moje ime je Joseph Carmichael.
9
00:01:50,426 --> 00:01:55,586
Ne bi te smel poklicati.
Ampak rabil sem nekoga.
10
00:01:59,466 --> 00:02:02,867
Napisal sem nekaj besed na papir.
11
00:02:04,067 --> 00:02:07,146
Napisal sem Sveto Srce.
12
00:02:12,347 --> 00:02:17,587
Vèasih je bila podeeljska
sirotinica z imenom Sveto Srce.
13
00:02:17,787 --> 00:02:20,988
Zaprli so jo pred leti.
14
00:02:21,908 --> 00:02:25,587
Sirotinica?
- Da.
15
00:02:30,586 --> 00:02:33,628
Ta otrok, Joseph Carmichael...
16
00:02:35,188 --> 00:02:39,229
je bil ubit v tej hii, na podstreju.
17
00:02:39,429 --> 00:02:43,709
In pokopan... in potem sirota...
18
00:02:43,909 --> 00:02:48,029
Dovolj John!
Pojdi iz te hie.
19
00:03:38,434 --> 00:03:42,913
Senator, ga. Huxley je na telefonu.
Pravi, da je pomembno.
20
00:03:43,114 --> 00:03:46,033
Vredu, oglasil se bom.
21
00:03:55,475 --> 00:03:59,953
Minnie, kako si?
- Vredu.
22
00:04:00,153 --> 00:04:05,876
Pregledovali so arhive.
- Povej mi ime e enkrat.
23
00:04:07,277 --> 00:04:12,036
John Russell.
24
00:04:12,756 --> 00:04:15,876
Vesela sem, da sem laho v pomoè.
25
00:04:17,475 --> 00:04:20,075
Adijo.
26
00:05:01,638 --> 00:05:04,558
Senatorjeva kampanja iz leta 1960.
27
00:05:04,758 --> 00:05:08,880
Dobil sem jo v knjinici.
Si nala kaj?
28
00:05:09,079 --> 00:05:14,558
Neka nazaj gledajoèa skica, narisana,
ko naj bi hio pretvorili v muzej.
29
00:05:14,760 --> 00:05:19,720
Richard Carmichael je z
druino ivel v hii od 1899-1906.
...