1
00:05:50,516 --> 00:05:52,074
Povstaòte, prosím.
2
00:05:54,396 --> 00:05:56,990
Zasedá soud státu
Kalifornie.
3
00:05:57,196 --> 00:06:00,552
Pøedsedá
soudkynì Lundstromová.
4
00:06:01,556 --> 00:06:02,875
Posaïte se.
5
00:06:30,196 --> 00:06:34,553
Pane D'Ambrosio?
Tenhle pøípad je parodie!
6
00:06:35,116 --> 00:06:39,553
Nemáte ádný dùkaz, který by
obvinìného spojoval s vradou.
7
00:06:39,756 --> 00:06:44,511
Zbraò nalezená v autì byla
získána pøi nelegální prohlídce.
8
00:06:44,956 --> 00:06:48,232
V oèích soudu neexistuje.
9
00:06:48,916 --> 00:06:52,670
Prohlídka byla ilegální,
protoe inspektor Callahan,
10
00:06:53,076 --> 00:06:54,987
jak je jeho zvykem,
11
00:06:55,196 --> 00:07:00,145
nemìl dostateèný dùvod
pana Hawkinse zadret.
12
00:07:01,276 --> 00:07:05,428
Dùkaz se nepøipoutí
a obvinìní proti obalovanému
13
00:07:05,676 --> 00:07:07,428
se zamítá!
14
00:07:08,476 --> 00:07:09,704
Pane D'Ambrosio,
15
00:07:10,516 --> 00:07:15,192
buïte si jistý,
e vae metody projednám
16
00:07:15,396 --> 00:07:17,751
s návladním.
17
00:07:18,036 --> 00:07:19,867
Dalí pøípad!
18
00:07:50,076 --> 00:07:51,634
U zase, Callahane?
19
00:07:51,836 --> 00:07:55,795
Nemùete nìkoho zatknout jen proto,
e je podle vás syèák.
20
00:07:55,996 --> 00:07:57,952
Nejste ádné "médium".
21
00:08:22,756 --> 00:08:23,950
Callahane!
22
00:08:26,756 --> 00:08:30,829
Neèum jak puk.
A pøítì víc tìstí, vole.
23
00:08:36,836 --> 00:08:38,235
Poslouchej, hajzle.
24
00:08:38,436 --> 00:08:41,314
Pro mì jse jenom
psí hovno, rozumí?
25
00:08:41,516 --> 00:08:43,746
A hovnu se mùe leccos stát.
26
00:08:43,956 --> 00:08:46,390
Mùou ho sekrábnout lopatou.
27
00:08:46,596 --> 00:08:50,589
Mùe uschnout a zmizet,
ale taky ho mùou rozlápnout.
28
00:08:50,796 --> 00:08:53,947
Take dávej bacha,
kam tì pes vysere.
29
00:09:04,156 --> 00:09:05,669
Skvìlý, Callahane.
30
...