1
00:00:21,000 --> 00:00:25,280
Stephen King A kukorica gyermekei
2
00:00:54,080 --> 00:00:57,805
A kukorica a szárazság és az isten.
3
00:01:01,520 --> 00:01:05,810
Gatlin, Nebraska -
három évvel korábban -
4
00:01:17,080 --> 00:01:21,719
"Három évvel ezelõtt volt. Egyedül
voltam gyermek aznap a templomban.
5
00:01:21,720 --> 00:01:23,805
A többiek Isaacal
voltak, a kukoricásban.
6
00:01:23,840 --> 00:01:27,039
Én azért nem mentem velük,
mert apa nem szerette Isaacot.
7
00:01:27,040 --> 00:01:29,955
Az én apám okos ember volt.
8
00:01:30,320 --> 00:01:33,079
Templom után mint mindig,
elmentünk Hansonovékhoz.
9
00:01:33,114 --> 00:01:35,839
Sara otthon maradt
anyával, mert beteg volt,
10
00:01:35,840 --> 00:01:38,320
hirtelen betegedett le. "
11
00:01:39,800 --> 00:01:41,959
Jó reggelt Dave. - Jó reggelt.
12
00:01:41,960 --> 00:01:43,445
Hogy van a feleséged, és Sara?
13
00:01:43,480 --> 00:01:46,919
"apa aggódott, és felhívta anyát. "
14
00:01:46,920 --> 00:01:49,685
Beszélek anyával. Rendben?
15
00:01:54,000 --> 00:01:57,279
A szokásosat Jobi?
- Igen. Epres sejket.
16
00:01:57,280 --> 00:02:00,039
"Ekkor megláttam
Malakajat, és a többieket.
17
00:02:00,040 --> 00:02:05,425
Feltételezem, hogy Isaacal
befejezõdött a találkozó.
18
00:02:05,960 --> 00:02:08,820
Nagyon furcsán viselkedtek. "
19
00:02:10,480 --> 00:02:13,055
Tessék Jobi.
- Köszönöm.
20
00:02:23,800 --> 00:02:24,805
Hogy van?
21
00:02:26,200 --> 00:02:27,585
Aggódom Dave.
22
00:02:28,120 --> 00:02:31,560
A láza felment
101- rõl, 104- re.
23
00:02:35,480 --> 00:02:36,480
Rendben.
24
00:03:04,040 --> 00:03:05,200
Rendben.
25
00:03:10,040 --> 00:03:11,475
Finom a kávé.
26
00:03:58,920 --> 00:04:00,785
Ne tedd. Ne tedd.
27
00:04:16,120 --> 00:04:19,315
Mit csináltok gyerekek? áááá...
28
00:04:24,120 --> 00:04:27,479
...