1
00:00:40,416 --> 00:00:44,082
Jos minulta kysyttäisiin nyt,
kuka olen-
2
00:00:44,250 --> 00:00:50,957
-voisin kertoa varmasti vain nimeni.
Olen Charles Ryder.
3
00:00:51,041 --> 00:00:58,165
Mitä tulee rakkauksiini tai
inhoni ja intohimoni kohteisiin-
4
00:00:58,333 --> 00:01:03,082
-en pysty enää sanomaan,
ovatko nämä tunteet omiani-
5
00:01:03,250 --> 00:01:09,040
-vai varastettu niiltä,
joksi kerran halusin tulla.
6
00:01:09,166 --> 00:01:14,707
Kun tarkemmin ajattelen,
yksi tunne on aivan omani.
7
00:01:14,791 --> 00:01:19,249
Se on ainoa aito lainattujen
ja käytettyjen tunteiden joukossa.
8
00:01:19,416 --> 00:01:25,624
Se on yhtä puhdas kuin usko,
joka minulta yhä puuttuu.
9
00:01:25,791 --> 00:01:29,040
Se on syyllisyys.
10
00:01:51,250 --> 00:01:55,415
-Oletteko ollut ulkomailla?
-viidakossa.
11
00:01:55,625 --> 00:02:01,874
-Oletteko tutkimusmatkailija?
-Olen maalari.
12
00:02:02,041 --> 00:02:08,332
vai maalari. Hyvästi parta
ja tervetuloa siloposket.
13
00:02:18,791 --> 00:02:21,790
Hänet tunnetaan
muotokuvistaan.
14
00:02:21,958 --> 00:02:29,082
Britti Charles Ryder lumosi New
Yorkin viidakkomaalauksillaan.
15
00:02:29,250 --> 00:02:33,874
Ryderin maalaus on jokaisen
itärannikon miljonäärin unelma.
16
00:02:34,041 --> 00:02:36,707
Olette varmasti hyvin ylpeä hänestä.
17
00:02:36,875 --> 00:02:41,082
-Oliko hän kauankin poissa?
-Kaksi vuotta. Aika kului pian.
18
00:02:41,250 --> 00:02:44,249
Olette varmasti
taas kuin vastanaineet.
19
00:02:44,416 --> 00:02:49,707
Minä en osaa maalata yhtään.
En osaa edes pidellä sutia.
20
00:02:49,875 --> 00:02:55,957
Tiedän kuitenkin, mistä pidän.
Haluan kirkkaita iloisia värejä.
21
00:02:56,083 --> 00:03:00,957
Minusta viidakko
on teidän töissänne metafora.
22
00:03:04,166 --> 00:03:10,082
Yritä edes, Charles. Et ole enää
viidakossa vaan sivistyksen parissa.
23
00:03:50,958 --> 00:03:54,415
-Mr Ryder, onkohan...
-Suokaa anteeksi.
...