1
00:03:36,649 --> 00:03:39,083
Ja sandsynligvis.
2
00:03:59,872 --> 00:04:03,535
Vi lever ikke i en grå verden.
3
00:04:03,610 --> 00:04:05,737
Under det skarpe lys af sandhed, -
4
00:04:05,812 --> 00:04:08,303
- er en verden af klare kontraster.
5
00:04:08,381 --> 00:04:10,508
Sort og hvid, -
6
00:04:10,583 --> 00:04:12,676
- godt og ondt,
rigtigt og forkert.
7
00:04:12,752 --> 00:04:15,949
Der er altid et valg.
8
00:04:16,022 --> 00:04:18,582
Men med tro, -
9
00:04:18,658 --> 00:04:20,956
- er valget nemt.
10
00:04:22,195 --> 00:04:23,992
Hvad vores kirke har gjort her...
11
00:04:24,063 --> 00:04:26,827
Hvad i har gjort her -
12
00:04:26,899 --> 00:04:29,094
- i løbet af de sidste to uger, -
13
00:04:29,168 --> 00:04:33,662
- er helt klart rigtigt, unægteligt godt.
14
00:04:39,279 --> 00:04:41,213
Bare se på Jessie's fotografier.
15
00:04:42,448 --> 00:04:44,416
Fortæl mig, -
16
00:04:44,484 --> 00:04:47,817
- er det ikke i det smilende ansigt af et barn, -
17
00:04:47,887 --> 00:04:52,290
- at vi finder det rigtige
mirakel af Guds nåde?
18
00:04:55,762 --> 00:04:57,821
Så i morgen, -
19
00:04:57,897 --> 00:05:02,527
- når vi tager afsted
på vores lange rejse hjem...
20
00:05:02,602 --> 00:05:05,002
Er du sikker på du ikke ønsker at flyve?
Det er ikke for sent.
21
00:05:05,071 --> 00:05:08,734
Nu tror jeg det er tid til at reflektere
på denne sidste tanke...
22
00:05:08,808 --> 00:05:10,503
Det er kun seks dage.
23
00:05:10,576 --> 00:05:14,876
Når du finder dig selv
i mørket af fortvivlelse, -
24
00:05:15,915 --> 00:05:18,907
- og du kæmper for at komme tilbage
i det klare lys, -
25
00:05:18,985 --> 00:05:21,180
- af Guds sandhed, -
26
00:05:21,254 --> 00:05:23,279
- huske hvad du har lært her, -
27
00:05:23,356 --> 00:05:26,223
- om den simple effekt af medfølelse.
28
00:05:27,560 --> 00:05:31,394
Når du tænder en lampe for en anden, -
29
...