1
00:00:34,311 --> 00:00:35,300
Où est l'hélico?
2
00:00:54,671 --> 00:00:55,706
C'est tout ?
3
00:00:55,911 --> 00:00:57,629
Blonsky, revenez maintenant.
4
00:00:57,711 --> 00:00:58,939
<i>Revenez !</i>
5
00:01:01,951 --> 00:01:03,669
C'est tout ce que t'as ?
6
00:01:10,911 --> 00:01:13,379
- On se repli !
- Repli ! Allez on y va !
7
00:01:13,471 --> 00:01:14,790
On se met à couvert !
8
00:01:18,631 --> 00:01:19,780
Betty !
9
00:01:32,711 --> 00:01:34,144
Feu, nom de Dieu !
10
00:01:35,871 --> 00:01:37,020
Bruce ?
11
00:01:49,671 --> 00:01:50,820
Arrêtez le feu !
12
00:02:03,831 --> 00:02:05,184
Non !
13
00:02:53,271 --> 00:02:55,705
Vous avez fait ce qu'il fallait
en nous appelant.
14
00:02:57,751 --> 00:03:00,549
Je veux savoir où ils vont.
15
00:03:00,631 --> 00:03:02,701
Elle court un vrai danger
tant qu'elle est avec lui.
16
00:03:02,791 --> 00:03:04,019
Venant de qui ?
17
00:03:04,871 --> 00:03:07,385
Il la protège. Vous avez failli la tuer.
18
00:03:07,471 --> 00:03:11,066
Je vous donne ma parole, sa sécurité
est prioritaire à cet instant.
19
00:03:11,151 --> 00:03:13,745
Vous savez, c'est une fierté
professionnelle pour moi
20
00:03:13,831 --> 00:03:16,629
de pouvoir dire quand quelqu'un ment.
21
00:03:16,951 --> 00:03:17,986
Et c'est votre cas.
22
00:03:19,231 --> 00:03:21,381
Je ne sais pas où il va.
23
00:03:22,311 --> 00:03:26,304
- Je sais qu'elle l'aidera, si elle peut.
- Alors elle aide un fugitif.
24
00:03:27,551 --> 00:03:29,985
Et je ne peux aider aucun des deux.
25
00:03:34,831 --> 00:03:37,789
Je me suis toujours demandé
pourquoi elle ne vous parlait plus.
26
00:03:38,151 --> 00:03:39,470
Maintenant je sais !
27
00:03:44,191 --> 00:03:46,421
Où est ce qu'elle rencontre ces mecs ?
28
00:04:33,911 --> 00:04:35,026
Bruce ?
29
00:04:44,831 --> 00:04:45,946
Bruce.
30
00:05:05,311 --> 00:05:07,381
Tout va bien...
31
...