1
00:00:39,400 --> 00:00:44,400
T I N K E R B E L L
2
00:00:44,401 --> 00:00:49,401
Traducerea ºi adaptarea:
Shakti (c) www.subs.ro
3
00:00:50,500 --> 00:00:55,900
<i>Te-ai întrebat vreodatã de unde
are natura aceastã strãlucire ?</i>
4
00:00:56,200 --> 00:01:02,900
<i>Cine-i dã luminã ºi culoare când
anotimpurile vin ºi trec ?</i>
5
00:01:03,100 --> 00:01:08,500
<i>Cine ajutã toate vieþuitoarele,
mari ºi mici...</i>
6
00:01:08,600 --> 00:01:13,200
<i>sã vorbeascã, sã înoate, sã zboare</i>
7
00:01:13,600 --> 00:01:17,700
<i>Cine meºtereºte aºa mici detalii ?</i>
8
00:01:19,000 --> 00:01:23,200
<i>Le poþi vedea, dacã încerci...</i>
9
00:01:23,500 --> 00:01:28,100
<i>Pentru cã e de datoria zânelor, dar
Stau foarte bine ascunse...</i>
10
00:01:34,100 --> 00:01:40,300
<i>Prima datã când un copil râde,
viaþa unei zâne prinde aripi...</i>
11
00:01:40,300 --> 00:01:44,200
<i>Când luna rãsare ºi le lumineazã faþa...</i>
12
00:01:44,200 --> 00:01:47,300
<i>ºi pãsãrile adorm repejor...</i>
13
00:01:47,300 --> 00:01:51,300
<i>ªi munþii stau parcã agãþaþi,</i>
14
00:01:51,300 --> 00:01:53,800
<i>Zânele îºi lasã cuiburile !</i>
15
00:01:53,900 --> 00:01:57,800
<i>κi dau mâinile ºi cântã cântecul lor,</i>
16
00:01:57,800 --> 00:02:02,200
<i>Pe care toþi marinarii îl aud !</i>
17
00:02:02,300 --> 00:02:05,600
<i>Primãvara când pãmântul este nou,</i>
18
00:02:05,600 --> 00:02:08,600
<i>Zânele se pot apropia !</i>
19
00:02:09,400 --> 00:02:13,100
<i>Zânele se pot apropia !</i>
20
00:03:45,200 --> 00:03:48,800
- Salut !
- Salut ?
21
00:03:49,000 --> 00:03:53,200
Regina Clarion !
22
00:04:04,300 --> 00:04:08,400
Nãscutã din râsete, îmbrãcatã în bucurie,
Fericire vã adus !
23
00:04:08,400 --> 00:04:12,400
Bine ai venit la Pixie Hollow !
24
00:04:12,400 --> 00:04:16,000
- Bãnuiesc cã þi-ai gãsit bine drumul !
- Cred... cã da.
25
00:04:18,700 --> 00:04:23,100
Acum sã vedem ce-i cu aripile !
26
...