1
00:00:32,190 --> 00:00:36,320
"Gyógyulj meg hamar anyu!"
2
00:00:45,910 --> 00:00:49,680
Mondja meg a fõnõvérnek, hogy maradjon
3
00:00:56,480 --> 00:00:58,920
Ryoko, Ryoko...
4
00:01:01,060 --> 00:01:03,960
Ryoko, Ryoko...
5
00:01:10,570 --> 00:01:12,030
Jó napot!
6
00:01:35,620 --> 00:01:37,320
Sajnálom
7
00:01:41,230 --> 00:01:42,990
5:28 PM
8
00:02:28,910 --> 00:02:33,040
Ezt anyunak hoztam
9
00:03:08,000 --> 00:03:14,000
Meghallgatás
10
00:03:22,860 --> 00:03:27,670
7 évvel késõbb
11
00:03:32,270 --> 00:03:36,180
Hé, menjünk haza Túl nagyok a hullámok
12
00:03:41,750 --> 00:03:44,980
Megint nincs szerencséd, apa?
13
00:03:45,490 --> 00:03:49,950
Dehogy. Csak a nagy halakra utazom
14
00:03:51,990 --> 00:03:56,899
Bár jobban szeretnék egy igazi nõt
mint egy képzeletbeli nagy halat.
15
00:03:56,900 --> 00:03:57,900
Tudod...
16
00:03:58,530 --> 00:04:01,230
Ha felnõssz, megérted
17
00:04:01,440 --> 00:04:03,930
Romantikának hívják
18
00:04:08,610 --> 00:04:09,910
Hallo
19
00:04:11,550 --> 00:04:15,450
Elkészültem a tervvel Holnap beviszem
20
00:04:15,820 --> 00:04:18,380
Igen...Hallo?
21
00:04:20,420 --> 00:04:22,950
Elnézést, mennem kell
22
00:04:40,740 --> 00:04:45,280
Ez túl nagy kettõnknek
Majd megosztjuk Rievel
23
00:04:53,050 --> 00:04:57,959
Mostanában nem hozod fel a
barátaidat. Minden rendben?
24
00:04:57,960 --> 00:05:02,099
Tudtad, hogy a fekete
pisztrángok hímnek születnek?
25
00:05:02,100 --> 00:05:03,260
Micsoda?
26
00:05:03,600 --> 00:05:07,139
Mikor elérik a 15 centis
hosszt, egynemûek lesznek.
27
00:05:07,140 --> 00:05:10,090
Aztán néhányukból nõnemû lesz.
28
00:05:10,510 --> 00:05:11,560
Oh télleg?
29
00:05:14,010 --> 00:05:15,970
Ezzel mi a helyzet?
30
00:05:17,350 --> 00:05:20,440
Láthatjuk a magházat
31
00:05:21,580 --> 00:05:23,210
Igen?
32
00:05:24,150 --> 00:05:28,050
Nem sokat tudok a magházakról.
33
...