1
00:00:00,434 --> 00:00:02,501
<I>Anteriormente en One Tree Hill...</I>
¿Qué es un hijo ilegítimo?
2
00:00:02,901 --> 00:00:04,734
¿No te dije que investigaras
3
00:00:04,801 --> 00:00:06,367
la situación de Nathan Scott para averiguar si había una historia?
4
00:00:06,433 --> 00:00:08,801
Ahora mismo, no es nada más que un rumor en un tabloide baratucho.
5
00:00:08,867 --> 00:00:11,300
Eso no es justo, y no es lo que yo hago.
6
00:00:11,367 --> 00:00:12,734
Si, continua andando, Mcfadden.
7
00:00:12,801 --> 00:00:14,500
Estás fuera!
8
00:00:14,567 --> 00:00:15,767
Dónde está Makenna?
9
00:00:15,834 --> 00:00:17,333
Millie puede manejarlo.
10
00:00:17,400 --> 00:00:18,534
Ella puede ocupar el sitio de Makenna.
11
00:00:18,600 --> 00:00:21,001
Hay una fiesta después de la de después de la fiesta,
12
00:00:21,067 --> 00:00:22,534
a la que nadie está invitado excepto nosotras.
13
00:00:22,600 --> 00:00:23,667
Tú vienes.
14
00:00:23,734 --> 00:00:24,934
15
00:00:25,001 --> 00:00:26,567
Dí sí
16
00:00:26,634 --> 00:00:28,667
- Sí.
- Sí!
17
00:00:28,734 --> 00:00:31,101
No me importaría reunirme con el escritor. Tengo unas cuantas ideas.
18
00:00:31,168 --> 00:00:32,534
Yo lo escribí.
19
00:00:32,600 --> 00:00:34,168
Si vas en serio con esto, yo estaré dispuesto
20
00:00:34,234 --> 00:00:36,734
a trabajar contigo en esto, pero sólo si estás comprometida.
21
00:00:36,801 --> 00:00:38,967
Me encantaría comprometerme contigo, Julian.
22
00:00:39,034 --> 00:00:40,400
Lo siento David
23
00:00:40,467 --> 00:00:42,567
Creo que deberíamos divorciarnos.
24
00:00:42,634 --> 00:00:44,367
¿Dónde vamos?
25
00:00:44,433 --> 00:00:45,700
A tu casa.
26
00:00:45,767 --> 00:00:48,067
Sólo conduce.
27
00:00:48,134 --> 00:00:50,433
- ¿Qué estás haciendo aquí?
- Él no te ama.
28
00:00:50,500 --> 00:00:52,667
No sabes de lo que estas hablando, bonita.
29
...