1
00:01:30,109 --> 00:01:33,503
Buna unchule Tommy.
Hei.
2
00:04:33,370 --> 00:04:37,151
<i> In timpul ultimei saptamani din vara,
Eram in oras intr-o zi ...</ i>
3
00:04:37,152 --> 00:04:40,273
<i> Eram cu Jared, el
e un pic mai mare decat mine. </ I>
4
00:04:40,308 --> 00:04:42,064
<i> A zis ca ar trebui sa mergem
in Paranoid Park . </ I>
5
00:04:42,065 --> 00:04:43,921
<i> Auzisem de el, normal </ i>.
6
00:04:44,021 --> 00:04:45,623
<i> Dar nu ma gandisem niciodata
niciodata sa merg. </ I>
7
00:04:45,766 --> 00:04:47,228
<i> Am presupus ca era
prea bun pentru mine </ i>
8
00:04:47,229 --> 00:04:49,809
<i> Dar cand am zis ca nu cred
ca sunt pregatit...</ i>
9
00:04:49,974 --> 00:04:54,019
<i> Jared a ras si a zis ceva de genul nimeni
niciodata nu e pregatit pentru Paranoid Park. </ I>
10
00:04:54,452 --> 00:04:56,953
<i> Am mers impreuna
in parc a doua zi. </ I>
11
00:06:39,020 --> 00:06:43,238
E misto aici ar trebui
sa venim intr-o sambata.
12
00:06:43,273 --> 00:06:48,333
<i> O luna mai tarziu, la jumatatea semestrului
s-a facut un anunt cu numele meu. </ I>
13
00:06:48,367 --> 00:06:49,937
<i> Numele meu si al nimanui altuia. </ I>
14
00:06:50,037 --> 00:06:53,698
Vreau foarte mult sa va invat
despre forta de unire, si..
15
00:06:53,699 --> 00:06:57,379
Forta de binding, o forta care
este legata de un obiect.
16
00:06:57,380 --> 00:07:03,351
Dar ce este cel mai amuzant este ca
obicetul tinde sa-si schimbe forma.
17
00:07:03,434 --> 00:07:06,268
<i> Alex Dermaine daca auzi asta
Esti chemat la director </ i>.
18
00:07:06,303 --> 00:07:09,357
Obiectele ca astea, puteti vedea
Sunt in mijloc.
19
00:07:09,457 --> 00:07:11,281
Dar un obiect poate sa...
20
00:08:02,232 --> 00:08:04,425
Buna Alex, ia un loc.
21
00:08:08,395 --> 00:08:12,080
Imi cer scuze ca te-am scos de la ore.
-Nu-i nimic.
22
00:08:15,885 --> 00:08:18,866
...