1
00:00:25,000 --> 00:00:27,700
- Ce-s alea ?
- Nimic.
2
00:00:28,000 --> 00:00:29,200
Jenny ºtie ?
3
00:00:29,400 --> 00:00:31,300
Nu sunt acasa la mine, Tom.
4
00:00:31,500 --> 00:00:33,700
Trebuie sã mã ascund de nevastã-mea.
5
00:00:34,100 --> 00:00:35,500
Nu te spun.
6
00:00:36,300 --> 00:00:37,800
Rãmân recunoscãtor.
7
00:00:43,100 --> 00:00:46,800
Omul ãla nu-i problema ta,
ai o fixatie.
8
00:00:47,100 --> 00:00:48,700
Trebuie sã rumegi altceva.
9
00:00:48,800 --> 00:00:50,400
Am citit asta într-o revistã.
10
00:00:50,600 --> 00:00:53,400
- Ce revistã ai citit tu ?
- Încet...
11
00:00:56,700 --> 00:00:58,200
Mai bine intram în casã
sã vedem ce este.
12
00:01:04,600 --> 00:01:08,500
- Mi-e cam teamã.
- Cu timpul o sa se rezolve.
13
00:01:09,800 --> 00:01:11,600
Ai vreo idee ?
14
00:01:11,900 --> 00:01:14,800
Stiu doar cã aruncãm
o privire si plecãm.
15
00:01:16,400 --> 00:01:18,400
Vrei sã arunci o privire ?
16
00:01:24,000 --> 00:01:25,900
Nu stiu dacã arunc doar o privire.
17
00:01:27,300 --> 00:01:29,300
- La trei.
- Trei.
18
00:01:34,200 --> 00:01:36,200
RÃZBOI
19
00:01:37,200 --> 00:01:39,900
20
00:02:29,800 --> 00:02:32,900
Fir-ar sã fie...
Sunt politai !
21
00:02:34,700 --> 00:02:36,500
FBI ! Nu misca !
22
00:03:44,600 --> 00:03:46,900
- Esti bine ?
- Da.
23
00:03:48,800 --> 00:03:49,900
Sã mergem.
24
00:03:57,100 --> 00:04:00,500
- E mort, l-am nimerit.
- Esti sigur ?
25
00:04:00,800 --> 00:04:03,400
I-am dat un glonþ în faþã,
e mort de-a binelea.
26
00:04:03,700 --> 00:04:06,100
Cred cã esti tare mândru
cã l-ai terminat pe ticãlos.
27
00:04:06,400 --> 00:04:08,700
Ce tot vorbeºti, Jack,
nici nu-l cunoºteam pe tip.
28
00:04:10,700 --> 00:04:14,000
E greu sã-i faci pe cei din Yakuza
sã accepte un contract independent.
29
00:04:15,400 --> 00:04:16,600
Parcã trebuia sã fie ultima datã.
30
00:04:19,800 --> 00:04:22,000
...