1
00:01:20,246 --> 00:01:25,928
Tradução: daddy
Sincronia: Alcobor
2
00:01:25,929 --> 00:01:27,843
Ressinc PPV:
Rafael UPD
3
00:01:44,645 --> 00:01:50,483
Capítulo 1
ERA UMA VEZ...
4
00:01:50,484 --> 00:01:55,478
NA FRANÇA OCUPADA
PELOS NAZISTAS
5
00:02:28,260 --> 00:02:29,497
Papai!
6
00:02:36,483 --> 00:02:39,456
Vá para dentro e feche a porta.
7
00:02:40,404 --> 00:02:45,188
Julie, pegue água da bomba
para eu me lavar
8
00:02:45,189 --> 00:02:47,868
e depois fique lá dentro
com sua mãe.
9
00:03:12,987 --> 00:03:14,574
Pronto, papai!
10
00:03:24,501 --> 00:03:26,240
Obrigado querida,
11
00:03:26,241 --> 00:03:28,751
agora entre e cuide de sua mãe.
12
00:03:32,402 --> 00:03:33,634
Não corra.
13
00:03:45,729 --> 00:03:49,159
-É a propriedade de Perrier LaPadite?
-Sim, Herr Coronel.
14
00:03:49,160 --> 00:03:52,555
Herman, até ordem em contrário,
quero ficar sozinho.
15
00:03:52,556 --> 00:03:54,682
Como desejar, Herr Coronel.
16
00:03:55,959 --> 00:03:58,687
Essa é a propriedade
de Perrier LaPadite?
17
00:03:58,688 --> 00:04:00,498
Eu sou Perrier LaPadite.
18
00:04:01,147 --> 00:04:04,565
É um prazer conhecê-lo,
Monsieur LaPadite,
19
00:04:04,566 --> 00:04:07,182
sou o Coronel Hans Landa da SS.
20
00:04:07,183 --> 00:04:08,781
Em que posso ajudá-lo?
21
00:04:08,782 --> 00:04:11,868
Esperava que pudesse
me convidar a entrar
22
00:04:11,869 --> 00:04:14,652
para podermos conversar.
23
00:04:15,492 --> 00:04:17,523
Certamente, por favor.
24
00:04:26,339 --> 00:04:29,668
Coronel Landa,
esta é minha família.
25
00:04:39,028 --> 00:04:41,910
Coronel Hans Landa da SS, senhora.
26
00:04:41,911 --> 00:04:44,250
A seu serviço.
27
00:04:44,251 --> 00:04:49,440
Os rumores na aldeia sobre sua
família são todos verdadeiros.
28
00:04:49,441 --> 00:04:51,565
Mr. LaPadite,
29
00:04:51,566 --> 00:04:55,483
suas filhas são
todas encantadoras.
30
...