1
00:00:16,250 --> 00:00:17,620
What was that?
2
00:00:17,760 --> 00:00:20,440
I'll call you back.
3
00:00:28,110 --> 00:00:29,770
Valerie?
4
00:00:30,360 --> 00:00:32,370
Valerie?
5
00:00:34,730 --> 00:00:37,140
The door was open.
6
00:00:39,240 --> 00:00:41,430
John?
7
00:00:41,580 --> 00:00:43,110
Are you okay?
8
00:00:43,260 --> 00:00:45,050
Oh,my god.
9
00:00:56,180 --> 00:00:58,320
Somebody call the police!
10
00:00:58,470 --> 00:00:59,440
Please!
11
00:00:59,590 --> 00:01:01,150
Please help!
12
00:01:01,634 --> 00:01:02,634
14 years later
13
00:01:05,250 --> 00:01:06,740
Mr. Monk,14 years ago
14
00:01:06,890 --> 00:01:08,720
You were the chief investigator of this crime scene.
15
00:01:08,880 --> 00:01:11,470
It was your testimony that put Max Barton behind bars.
16
00:01:11,620 --> 00:01:13,620
<I>as you know,Mr. Barton's</i> <i>eligible to be paroled</i>
17
00:01:13,760 --> 00:01:14,805
<I>at the end of this month.</I>
18
00:01:14,840 --> 00:01:15,840
<I>i understand you'd like</i> <i>to make a statement</i>
19
00:01:15,970 --> 00:01:17,530
<I>before we make</i> <i>our final decisions.</I>
20
00:01:17,680 --> 00:01:19,100
Yes,sir. Thank you.
21
00:01:19,260 --> 00:01:20,510
I've been a homicide investigator
22
00:01:20,660 --> 00:01:22,430
For more than 20 years.
23
00:01:22,590 --> 00:01:24,560
I have seen more crime scenes
24
00:01:24,710 --> 00:01:26,370
<I>than I could possibly count.</I>
25
00:01:26,520 --> 00:01:28,340
Well,410,but...
26
00:01:28,480 --> 00:01:30,000
that's not the point.
27
00:01:30,150 --> 00:01:34,290
What I saw that morning in that house
28
00:01:34,440 --> 00:01:36,700
Was beyond imagination.
29
00:01:36,860 --> 00:01:38,120
What he did
30
00:01:38,280 --> 00:01:39,750
<I>to those people,</i> <i>the-</I>
31
00:01:39,910 --> 00:01:42,560
<I>the husband</i> <i>had been tortured.</I>
32
00:01:42,700 --> 00:01:44,280
...