1
00:00:59,900 --> 00:01:02,508
Nakon bombardovanja Perl Harbora
7. decembra 1941.,
2
00:01:03,138 --> 00:01:06,673
Japanska carska mornarica napredovala je prema jugu,
usmerivi svoje snage prema Darvinu,
3
00:01:07,137 --> 00:01:09,336
gradu u australskoj Severnoj Teritoriji.
4
00:01:11,001 --> 00:01:14,087
Teritorija je bila zemlja krokodila,
velikih uzgajivaèa stoke i ratnih poglavica,
5
00:01:15,202 --> 00:01:17,712
gde su avantura i romantika
bili naèin ivota.
6
00:01:19,071 --> 00:01:21,862
To je takoðe bilo i mesto gde su
aboridinska meana deca,
7
00:01:22,924 --> 00:01:26,401
odvoðena silom od svojih porodica,
i obuèavana za sluenje u belom drutvu.
8
00:01:30,148 --> 00:01:34,378
Ta su deca postala poznata kao
ukradene generacije.
9
00:01:37,783 --> 00:01:41,580
Septembar 1939
10
00:01:44,083 --> 00:01:45,918
Moj deda, kralj Dord.
11
00:01:47,045 --> 00:01:48,547
Odveo me u divljinu.
12
00:01:49,298 --> 00:01:50,800
Odgajao me kao crnog.
13
00:01:52,177 --> 00:01:56,099
Deda me je nauèio
najvanijoj stvari.
14
00:01:58,143 --> 00:02:00,187
Da prièam prièe.
15
00:02:02,942 --> 00:02:04,735
Tog dana sam otiao do jezera.
16
00:02:06,071 --> 00:02:10,409
Kralj Dord me je nauèio kako
da lovim ribu koristeæi èarobnu pesmu.
17
00:02:13,288 --> 00:02:15,041
Vidite, ja nisam crn.
18
00:02:15,291 --> 00:02:17,002
A, nisam ni belac.
19
00:02:17,294 --> 00:02:20,130
Belci su me zvali meancem.
20
00:02:21,841 --> 00:02:23,384
Meanac..
21
00:02:24,469 --> 00:02:25,971
Kremast.
22
00:02:27,265 --> 00:02:28,224
Nikome ne pripadam.
23
00:02:30,144 --> 00:02:35,067
Tog dana video sam belce
kako gone goveda preko reke.
24
00:02:35,984 --> 00:02:37,528
Prema Karnijevoj zemlji.
25
00:02:40,282 --> 00:02:41,951
Napravi se nevidljivim.
26
00:02:41,992 --> 00:02:45,497
Kralj Dord je ljut
na belce.
27
00:02:47,917 --> 00:02:51,630
Kralj Dord kae - beo èovek,
rðav duh.
...