1
00:00:01,996 --> 00:00:06,168
<i>Mój ukochany i ja zostalimy porzuceni
2
00:00:06,210 --> 00:00:10,591
<i>pod p³acz¹c¹ wierzb¹.
3
00:00:10,633 --> 00:00:15,389
<i>A teraz sama jestem tu
4
00:00:15,431 --> 00:00:19,895
<i>i p³aczê obok drzewa.
5
00:00:19,938 --> 00:00:24,569
<i>piewaj, wierzbo!
6
00:00:24,611 --> 00:00:29,159
<i>Obok drzewa, które p³acze razem ze mn¹.
7
00:00:29,201 --> 00:00:33,373
<i>piewaj, wierzbo!
8
00:00:33,415 --> 00:00:37,629
<i>Dopóki mój ukochany nie wróci.
9
00:00:38,589 --> 00:00:43,178
<i>Mój ukochany i ja zostalimy porzuceni
10
00:00:43,220 --> 00:00:47,976
<i>pod p³acz¹c¹ wierzb¹.
11
00:00:48,018 --> 00:00:52,440
<i>A teraz sama jestem tu...
12
00:00:53,484 --> 00:00:56,237
<i>Ach! wierzbo, ja umrê!
13
00:00:58,074 --> 00:01:01,912
<i>Ach! wierzbo, ja umrê!
14
00:01:27,240 --> 00:01:32,330
NIEWINNI
(NIEWINI¥TKA)
15
00:01:40,300 --> 00:01:42,135
Kilka s³ów od t³umacza:
16
00:02:03,040 --> 00:02:13,429
Uwaga natury "licencyjnej".
Jeli zmieniasz cokolwiek i wysy³asz dalej w wiat ten tekst,
zachowaj pe³n¹ listê poprzednich autorów i poprawiaj¹cych!
17
00:02:15,516 --> 00:02:19,062
T³umaczenie: michalp
24/09/2004
18
00:02:49,688 --> 00:02:53,109
Wszystko czego chce to ochroniæ dzieci,
19
00:02:53,151 --> 00:02:55,362
nie chce ich zguby.
20
00:03:00,912 --> 00:03:04,625
Kocham dzieci ponad wszystko.
21
00:03:05,752 --> 00:03:08,130
Ponad wszystko!
22
00:03:12,971 --> 00:03:15,307
Potrzebuj¹ uczucia.
23
00:03:15,600 --> 00:03:17,018
Mi³oci...
24
00:03:17,435 --> 00:03:20,564
Kogo kto do nich nale¿y...
25
00:03:20,606 --> 00:03:23,026
i do kogo oni nale¿¹.
26
00:03:23,110 --> 00:03:27,324
Panno Giddens, pozwoli pani,
¿e zadam pani osobiste pytanie?
27
00:03:27,366 --> 00:03:29,535
Posiada pani wyobraniê?
28
00:03:31,497 --> 00:03:34,250
Ach, tak! Mogê odpowiedzieæ na to pytanie.
29
00:03:34,292 --> 00:03:36,169
Tak.
30
...