1
00:01:31,225 --> 00:01:32,926
Aqui é o número 12?
2
00:01:34,261 --> 00:01:35,596
Cimento?
3
00:01:40,767 --> 00:01:42,135
Cimento?
4
00:01:44,850 --> 00:01:46,403
15 pacotes.
5
00:02:06,026 --> 00:02:07,461
Ponha lá.
6
00:02:08,340 --> 00:02:09,337
Ok.
7
00:03:10,877 --> 00:03:14,102
I realmente acho que você
deve devolver o cimento, querido.
8
00:03:14,302 --> 00:03:15,562
Peça pra alguém vir buscar amanhã,
você poderia facilmente...
9
00:03:15,729 --> 00:03:18,932
Não te ensinam boas maneiras na escola?
10
00:03:19,132 --> 00:03:22,102
Quando sua mãe tem
o trabalho de cozinhar uma refeição decente,
11
00:03:22,302 --> 00:03:24,571
o mínimo que você pode fazer é comer.
12
00:03:26,673 --> 00:03:28,175
Eu não gosto de bife.
13
00:03:28,609 --> 00:03:31,245
Tenho certeza que se você telefonasse,
e dissesse que mudou de idéia...
14
00:03:31,645 --> 00:03:34,028
É carne de porco, não é?
15
00:03:34,705 --> 00:03:37,184
- Então eu não gosto de porco.
- Eu como então!
16
00:03:37,284 --> 00:03:39,186
Jack, coma direito.
17
00:03:39,920 --> 00:03:42,322
Não se ele não quer. Sue?
18
00:03:43,223 --> 00:03:45,092
- Julie, você quer?
- Não, obrigada.
19
00:03:45,292 --> 00:03:47,394
Desde que não vá pro lixo.
É o que importa.
20
00:03:48,896 --> 00:03:50,597
Por que você não
telefona pra eles pela manhã?
21
00:03:50,797 --> 00:03:53,367
- Diga que você mudou de idéia.
- Fora de questão.
22
00:03:55,469 --> 00:03:58,338
Mas você se dedicou
tanto ao jardim...
23
00:03:58,505 --> 00:04:01,575
Está uma bagunça, cheio de erva-daninha.
Está fora de controle.
24
00:04:04,479 --> 00:04:06,446
Filho, vou precisar de sua ajuda amanhã.
25
00:04:07,342 --> 00:04:08,415
Venha direto da escola pra casa.
26
00:04:09,004 --> 00:04:10,300
Certo!
27
00:04:10,570 --> 00:04:14,408
E Thomas, sente-se direito!
Deixe sua mãe comer em paz.
28
00:04:16,356 --> 00:04:18,926
...