1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Suomennos:
-=hoodoo=-
2
00:00:04,800 --> 00:00:09,600
Jeff Dunham, mä puhun sulle, mies.
Tää on sun iltas, tää on sun aikaas.
3
00:00:09,700 --> 00:00:12,400
Sä lyöt koko jengin
ällikällä niinku 50 Cent.
4
00:00:13,800 --> 00:00:16,500
Sä handlaat homman
himaan niinku Usher.
5
00:00:16,700 --> 00:00:17,800
Niinkuin Usherit?
6
00:00:17,900 --> 00:00:20,000
Voi juma, aattele ku valkonen,
aattele ku valkonen...
7
00:00:20,100 --> 00:00:23,500
Tarkoitat siis: pärjäilen kuin Toby Keith.
- Häh?
8
00:00:23,600 --> 00:00:26,300
Taidan tajuta.
- Sä oot äijä, Jeff.
9
00:00:26,400 --> 00:00:28,400
Kiitos, Sweet Daddy.
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Ryhmähali?
11
00:00:31,100 --> 00:00:32,100
Täh?
12
00:00:34,100 --> 00:00:35,800
Tota, okei, Jeff.
Voit laskee mut alas nyt...
13
00:00:35,900 --> 00:00:37,700
Meillä on show kesken.
14
00:00:37,800 --> 00:00:39,800
Sua venataan.
15
00:00:40,200 --> 00:00:41,400
Äh... paskat.
16
00:00:41,600 --> 00:00:45,300
JEFF DUNHAM:
"Arguing With Myself"
17
00:00:47,000 --> 00:00:50,600
Hyvät naiset ja herrat,
toivottakaa tervetulleeksi Jeff Dunham!
18
00:00:57,500 --> 00:00:59,000
Kiitos!
19
00:00:59,800 --> 00:01:01,400
Paljon kiitoksia!
20
00:01:01,500 --> 00:01:02,800
Hienoa!
21
00:01:04,700 --> 00:01:05,900
Kiitos.
22
00:01:07,700 --> 00:01:10,500
Oletatte aivan liikoja,
hyvät naiset ja herrat!
23
00:01:11,400 --> 00:01:15,600
Kiitos, kun tulitte tänne tänään.
Mukava olla täällä Orange Countyssa.
24
00:01:15,700 --> 00:01:17,800
Hienoa olla Santa Anassa.
25
00:01:17,900 --> 00:01:22,500
Anopillani oli tanssistudio.
Hänellä oli ollut se 30 vuotta.
26
00:01:22,600 --> 00:01:24,400
Hän oli sen omistaja ja johtaja.
27
00:01:24,500 --> 00:01:29,100
Pari kuukautta sitten sen loppuminen
oli vain neljän päivän päässä.
28
00:01:29,200 --> 00:01:33,400
Hänen aikomuksensa oli myydä se,
...