1
00:00:02,000 --> 00:00:10,469
HIMYM Temporada 1 Episódio 6
"Slutty Pumpkin"
2
00:00:10,470 --> 00:00:15,551
Tradução: Equipa PT-Subs
Visitem-nos: www.pt-subs.net
3
00:00:16,304 --> 00:00:18,719
Sabem como a tia Robin
é uma grande fã do Halloween
4
00:00:18,726 --> 00:00:20,718
sempre a vestir-se com
aquelas fatos loucos?
5
00:00:21,113 --> 00:00:23,023
Bom, nem sempre foi assim.
6
00:00:23,135 --> 00:00:26,550
Em 2005, ela pensava que era
demasiado fixe para o Halloween,
7
00:00:27,011 --> 00:00:28,542
ao contrário da tia Lily.
8
00:00:29,029 --> 00:00:30,786
Adivinha o que chegou
no correio, hoje?
9
00:00:30,830 --> 00:00:31,747
Os nossos fatos?
10
00:00:31,814 --> 00:00:33,361
- Eles dominam?
- Dominam.
11
00:00:33,457 --> 00:00:37,851
E o teu é 100% lã, para não teres
hipotermia como no ano passado.
12
00:00:38,065 --> 00:00:40,770
Tarzan, bicos, azul.
13
00:00:41,570 --> 00:00:42,987
Sabem o que gosto no Halloween?
14
00:00:43,056 --> 00:00:47,147
É a única noite do ano onde as miúdas
soltam a sua prostituta interior.
15
00:00:47,406 --> 00:00:50,255
Se uma rapariga se veste como
bruxa, é uma bruxa marota.
16
00:00:50,339 --> 00:00:53,030
Se é uma gata, é uma gata marota.
17
00:00:53,207 --> 00:00:55,312
- Se é uma enfermeira...
- Já percebemos.
18
00:00:56,527 --> 00:00:58,291
...é uma enfermeira marota.
19
00:00:58,955 --> 00:01:00,360
Robin, o que vais fazer no Halloween?
20
00:01:00,436 --> 00:01:01,742
Não sei.
21
00:01:01,808 --> 00:01:04,460
Provavelmente vou sair com o Mike,
este tipo com quem tenho saído.
22
00:01:04,536 --> 00:01:06,352
Mike? Há um Mike?
23
00:01:06,416 --> 00:01:08,590
Tens um namorado e não nos disseste?
24
00:01:08,655 --> 00:01:09,931
Não, quero dizer, ele não é meu namorado.
25
00:01:09,986 --> 00:01:12,900
Ele é apenas este tipo com quem
tenho saído nestas semanas.
26
00:01:12,986 --> 00:01:14,000
Namorado!
27
...