1
00:00:28,904 --> 00:00:33,408
IUNIE 1938
2
00:00:33,909 --> 00:00:40,040
REVISTE DE ACÞIUNE
3
00:00:40,290 --> 00:00:44,920
"În anii '30,
nici mãcar marele oraº Metropolis...
4
00:00:45,170 --> 00:00:48,757
n-a fost cruþat de ravagiile crizei mondiale.
5
00:00:49,007 --> 00:00:50,926
Într-o epocã a fricii ºi confuziei...
6
00:00:51,176 --> 00:00:54,888
informarea publicului
era responsabilitatea...
7
00:00:55,138 --> 00:00:56,390
ziarului 'Daily Planet'.
8
00:00:56,640 --> 00:00:58,725
Un cotidian metropolitan important...
9
00:00:58,976 --> 00:01:03,939
a cãrui reputaþie privind sinceritatea
ºi adevãrul erau un simbol al speranþei...
10
00:01:04,189 --> 00:01:07,985
pentru oraºul Metropolis."
11
00:06:40,692 --> 00:06:43,779
Nu e un vis.
12
00:06:44,029 --> 00:06:47,574
Nu e produsul imaginaþiei.
13
00:06:47,824 --> 00:06:51,370
Nu, prieteni...
14
00:06:51,828 --> 00:06:55,123
aceste acuzaþii...
15
00:06:55,290 --> 00:06:58,001
pe care le-am prezentat azi...
16
00:06:58,252 --> 00:07:02,965
ºi care sunt aduse acestor persoane...
17
00:07:03,215 --> 00:07:08,679
sunt acte de trãdare.
Scopul lor e rãzvrãtirea.
18
00:07:10,305 --> 00:07:12,975
Acestea...
19
00:07:13,725 --> 00:07:17,980
sunt fapte de netãgãduit.
20
00:07:19,106 --> 00:07:23,861
Vã cer sã daþi sentinþa...
21
00:07:24,111 --> 00:07:27,322
pentru cei acuzaþi.
22
00:07:33,036 --> 00:07:34,955
Pentru aceastã...
23
00:07:35,205 --> 00:07:37,457
aberaþie dementã...
24
00:07:37,708 --> 00:07:43,380
ale cãrei singure metode de exprimare
sunt violenþa ºi distrugerea.
25
00:07:45,257 --> 00:07:46,967
Pentru femeie, Ursa...
26
00:07:47,217 --> 00:07:50,679
a cãrei cruzime ºi urã faþã de omenire...
27
00:07:50,929 --> 00:07:55,809
a ameninþat chiar ºi viaþa copiilor
de pe planeta Krypton.
28
00:08:02,858 --> 00:08:06,445
ªi, în fine, generalul Zod.
29
00:08:06,445 --> 00:08:08,405
...