1
00:00:10,947 --> 00:00:13,984
NEW YORK CITY - ORE 5:30
2
00:02:48,347 --> 00:02:49,541
Warren?
3
00:02:50,707 --> 00:02:52,663
Poi non riuscirai a riprendere sonno.
4
00:02:52,747 --> 00:02:54,658
Ti preparo la colazione.
5
00:02:55,747 --> 00:02:57,783
Non ho tempo. La riunione inizia alle 10:00.
6
00:02:57,867 --> 00:03:00,939
Non ti preoccupare. C'è sempre del caffè.
7
00:03:01,027 --> 00:03:02,779
Vai in aereo?
8
00:03:03,147 --> 00:03:07,140
Prendo uno di quelli per l'addestramento.
Così potrò tornare quando voglio.
9
00:03:15,227 --> 00:03:17,218
Cosa fai oggi?
10
00:03:17,787 --> 00:03:21,097
Shopping. Prendo dei vestiti per i ragazzi.
11
00:03:21,747 --> 00:03:23,419
Crescono così in fretta.
12
00:03:26,627 --> 00:03:29,061
Ti servono soldi? Ho incassato un assegno.
13
00:03:41,667 --> 00:03:43,385
Ho fatto di nuovo il sogno.
14
00:03:46,707 --> 00:03:50,382
Finisce sempre nello stesso posto.
Ormai ci sono abituato.
15
00:03:51,547 --> 00:03:55,222
Un giorno vedrò quel matador,
scoprirò chi è.
16
00:03:56,427 --> 00:03:58,736
E, quando succederà sarà la fine per me.
17
00:03:58,827 --> 00:04:01,660
Non dire così. È solo un sogno.
18
00:04:04,147 --> 00:04:07,423
- Forse dovrei licenziarmi.
- A cosa servirebbe?
19
00:04:08,747 --> 00:04:12,979
Non farei più questo sogno. Ne sono sicuro.
Le due cose sono collegate.
20
00:04:13,387 --> 00:04:17,300
Il sogno e ciò che faccio, Katie.
21
00:04:19,187 --> 00:04:21,257
A volte penso che per liberarmene dovrei...
22
00:04:21,347 --> 00:04:23,622
lasciare il lavoro.
23
00:04:24,027 --> 00:04:27,542
Ma non puoi farlo.
Non puoi mandare all'aria tutta la tua vita.
24
00:04:29,227 --> 00:04:30,945
Anche tu sei la mia vita.
25
00:04:32,067 --> 00:04:33,705
Tu e i ragazzi.
26
00:04:38,987 --> 00:04:40,898
Forse devo decidere.
27
00:04:41,987 --> 00:04:43,864
O forse è troppo tardi.
28
00:04:43,987 --> 00:04:46,501
...