1
00:00:31,508 --> 00:00:35,603
NI PROSTORA ZA STARCE
2
00:00:37,490 --> 00:00:40,306
erif tega okroja
sem e od 25. leta.
3
00:00:41,558 --> 00:00:43,604
Kar teko je verjeti.
4
00:00:43,811 --> 00:00:46,603
Ded je bil mo
postave. Oèe tudi.
5
00:00:48,232 --> 00:00:52,261
Z oèetom sva bila hkrati erifa.
On v Planu, jaz pa tu.
6
00:00:53,127 --> 00:00:55,534
Mislim, da je bil
precej ponosen.
7
00:00:56,451 --> 00:00:58,742
Jaz sem bil.
8
00:00:59,152 --> 00:01:01,852
Vèasih nekateri erifi
sploh niso nosili pitole.
9
00:01:02,782 --> 00:01:04,808
Veèini se je to
zdelo neverjetno.
10
00:01:04,809 --> 00:01:08,007
Jim Scarborough je ni nikoli
nosil. Jim mlaji, namreè.
11
00:01:08,209 --> 00:01:11,084
Gaston Boykins iz okroja
Komanèev tudi ne.
12
00:01:12,965 --> 00:01:15,218
Vedno sem rad poslual
o starih erifih.
13
00:01:16,500 --> 00:01:18,730
Nobene zgodbe
nisem izpustil.
14
00:01:19,622 --> 00:01:22,636
Ne more si kaj, da se ne bi
primerjal s starimi erifi.
15
00:01:24,091 --> 00:01:26,502
Sprauje se, kako bi
postopali v dananjem èasu.
16
00:01:27,949 --> 00:01:31,705
V Huntsvillu sem nekega fanta
poslal na elektrièni stol.
17
00:01:33,187 --> 00:01:35,633
Prijel sem ga
in prièal proti njemu.
18
00:01:37,354 --> 00:01:39,549
Ubil je tirinajstletnico.
19
00:01:40,903 --> 00:01:45,893
Mediji so rekli, da je bil zloèin
iz strasti, a meni je dejal, da ne.
20
00:01:46,563 --> 00:01:50,817
Da je e od nekdaj
hotel ubiti nekoga.
21
00:01:50,818 --> 00:01:52,876
Da bi znova moril,
èe bi ga izpustili.
22
00:01:53,683 --> 00:01:55,891
Vedel je,
da gre v pekel.
23
00:01:56,493 --> 00:01:58,711
Da bo èez petnajst
minut tam.
24
00:01:58,954 --> 00:02:01,253
Ne vem, kaj naj
reèem ob tem.
25
00:02:01,547 --> 00:02:03,748
Res ne vem.
26
00:02:05,555 --> 00:02:08,169
Ne more preteti vseh
zloèinov, ki jih danes vidi.
27
00:02:10,116 --> 00:02:12,324
...