1
00:00:00,521 --> 00:00:02,318
Du risikerer din røv -
2
00:00:02,561 --> 00:00:06,190
- for nogle fyre, der aldrig
ville åbne deres dør for dig.
3
00:00:07,241 --> 00:00:08,515
Heller ikke for mig.
4
00:00:08,881 --> 00:00:11,236
- Det er ikke for dem.
- Hvem så?
5
00:00:14,881 --> 00:00:17,076
Du ville ikke tro mig,
hvis jeg sagde det.
6
00:00:20,881 --> 00:00:24,237
- Hvis man trækker i den her...
- Morer du dig, kriminalbetjent?
7
00:00:24,481 --> 00:00:27,598
Hvis du er færdig med at sludre,
har vi noget at se til.
8
00:00:28,201 --> 00:00:30,920
Røvhul...
9
00:00:33,401 --> 00:00:36,871
Hvis du har noget at udsætte
på min opførsel, -
10
00:00:37,121 --> 00:00:38,713
- skulle du tage og sige det.
11
00:00:39,481 --> 00:00:41,437
Jeg syntes, det gik godt nok.
12
00:00:48,201 --> 00:00:49,475
Strålende.
13
00:01:41,001 --> 00:01:43,071
Så, Mustapha!
14
00:01:43,921 --> 00:01:47,436
Det er inspektør McKay
fra San Francisco politi!
15
00:01:48,681 --> 00:01:52,674
Læg jeres våben
og kom stille og roligt ud.
16
00:01:59,281 --> 00:02:01,272
I er omringet.
17
00:02:02,241 --> 00:02:03,959
Kan du høre mig, Mustapha?
18
00:02:05,001 --> 00:02:08,676
Kom ud med hænderne over hovedet.
19
00:02:40,601 --> 00:02:42,592
Ikke for at være utaknemlig, -
20
00:02:42,841 --> 00:02:45,196
- men jeg synes bare,
det er en bedre idé.
21
00:02:45,441 --> 00:02:48,001
Jeg er stadig lidt forvirret.
22
00:02:48,921 --> 00:02:51,230
Det var Dem og indsatsstyrken,
der gjorde det, -
23
00:02:51,481 --> 00:02:54,439
- men æren skal tilfalde
Moore og Callahan?
24
00:02:54,681 --> 00:02:57,195
Det er en bedre taktik -
25
00:02:57,441 --> 00:03:00,399
- politisk set,
der er jo snart valg, -
26
00:03:00,641 --> 00:03:04,475
- at vise,
at det nye direktiv har virket.
27
00:03:04,721 --> 00:03:07,872
"Hvad sagde jeg?"
28
00:03:08,121 --> 00:03:12,319
Javel. Det er en glimrende idé.
...