1
00:00:01,000 --> 00:00:03,120
Samo idi Todi...
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,880
Sjajno odlièno...
3
00:00:09,600 --> 00:00:11,640
Znate, mislim da æu da izaðem
malo na vazduh...
4
00:00:11,680 --> 00:00:13,640
I ja æu izaæi ako eli drutvo.?
5
00:00:15,240 --> 00:00:17,000
Svakako
Samo da zamenim moju obuæu..
6
00:00:32,400 --> 00:00:34,360
Samo to sam sredila sise.
7
00:00:35,200 --> 00:00:40,680
Dali ti se sviðaju...
Izgledaju kao sjajne sise.
8
00:00:41,400 --> 00:00:43,320
Vilijama nije briga za moje sise.
9
00:00:46,840 --> 00:00:48,160
Ms Kliri.
10
00:00:49,560 --> 00:00:51,040
Bacio si oko na mene jo kad si doao.
11
00:00:52,680 --> 00:00:54,560
Pa ms Kliri ja nisam...
Zovi me Ket.
12
00:00:55,640 --> 00:00:58,480
Dobro Ket
Zovi me Ket.
13
00:01:00,800 --> 00:01:02,040
Dobro Ket.
14
00:01:02,640 --> 00:01:05,200
Ovo izgleda veoma dobro...
15
00:01:07,640 --> 00:01:09,640
Oseti ih... ta.
Rekla sam oseti ih.
16
00:01:09,680 --> 00:01:11,080
Ms Kliri
Ket
17
00:01:12,280 --> 00:01:15,040
Izvini Kiti Ket
dali si poludela.
18
00:01:15,680 --> 00:01:17,160
Neæu te pustiti iz ove sobe...
19
00:01:18,440 --> 00:01:19,680
Dok ih ne oseti...
20
00:01:31,720 --> 00:01:36,960
Zaista su fine.
Neverovatno ta moe da se napravi.
21
00:01:39,000 --> 00:01:40,200
Pokvarenjaku.
22
00:01:47,720 --> 00:01:49,720
Don trebamo razgovarati.
Ne sada.
23
00:01:50,120 --> 00:01:52,800
ta je sa tobom.
Zato ima èudan pogled na licu.
24
00:01:54,040 --> 00:01:56,160
Majka na Kler me je naterala
da je hvatam za sise.
25
00:01:56,600 --> 00:01:57,680
Probudi se.
26
00:01:58,080 --> 00:01:59,280
ta je strano.
27
00:02:00,000 --> 00:02:02,800
Prestanio da plaèe kao mala devojèica.
Ne plaèem kao mala devojèica.
28
00:02:03,000 --> 00:02:04,680
ta si hteo da uradi za stolom
kad je bila na okupu cela porodica...
29
00:02:06,840 --> 00:02:08,240
To je pravi problem.
30
...