1
00:00:00,066 --> 00:00:05,538
'Je blijft de dood niet eeuwig voor.
Maar je kunt hem wel laten rennen. '
2
00:00:05,706 --> 00:00:08,266
Majoor Korgo Korgar, na Com. 32
3
00:00:14,306 --> 00:00:19,824
De reparatie duurt een paar dagen.
- En straks is er weer iets stuk.
4
00:00:19,986 --> 00:00:25,583
De reserve-onderdelen raken op.
- Dylan en Tyr zijn nu toch op pad.
5
00:00:25,746 --> 00:00:29,216
Ja, wapens kopen
van louche handelaren.
6
00:00:29,386 --> 00:00:32,105
Dom. Die gasten kleden je uit.
7
00:00:32,266 --> 00:00:37,624
Loop je er daarom zo bij?
- Moet jij zeggen, met jouw garderobe.
8
00:00:43,666 --> 00:00:48,296
Tot slot van onze tour
bezoeken we Haukon Tau Drift...
9
00:00:48,466 --> 00:00:54,541
waar de koopjes in de soek nog
verbijsterender zijn dan de bewoners.
10
00:00:54,706 --> 00:00:58,335
Schip, moet ik dat echt zeggen?
- Ja.
11
00:00:58,506 --> 00:01:04,138
Een tourpiloot prijst souvenirs aan,
Molly. Oké, is alles er?
12
00:01:05,986 --> 00:01:09,501
Reddingspakken: Ja.
13
00:01:09,666 --> 00:01:14,899
Noodbaken: Ja.
Lanceerinstallatie schietcockpit: Ja.
14
00:01:15,066 --> 00:01:18,661
De meest ondankbare pilotenbaan: Ja.
15
00:01:20,226 --> 00:01:24,344
Nog te vroeg, vriend.
Hoe ben je door degategekomen?
16
00:01:24,506 --> 00:01:30,217
Ze vonden me sympathiek en knap.
Doe de deur dicht als je weggaat.
17
00:01:30,386 --> 00:01:36,256
Je komt testen of ik de beveiligings-
voorschriften heb gelezen, hè?
18
00:01:36,426 --> 00:01:38,621
Niet dus. Vond ik onzin.
19
00:01:39,666 --> 00:01:42,738
Ze schieten op ons.
- Nee, op mij.
20
00:01:42,906 --> 00:01:45,420
Jij werkt niet bij ons.
- Vracht?
21
00:01:45,586 --> 00:01:50,137
Smeer 'm via de deur
van het vrachtruim. Ik stijg op.
22
00:01:50,306 --> 00:01:54,584
Kan niet.
Het schip reageert op m'n implantaat.
23
00:01:54,746 --> 00:01:58,898
Dan charter ik het.
Start de lanceerprocedure.
24
...