1
00:00:26,431 --> 00:00:28,834
Ne vjerujem u Nebo.
2
00:00:29,603 --> 00:00:32,005
Vjerujem u bol.
3
00:00:32,678 --> 00:00:35,080
Vjerujem u strah.
4
00:00:35,657 --> 00:00:38,059
Vjerujem u smrt.
5
00:00:55,037 --> 00:00:57,824
U ovoj rijeci je vojska leeva.
6
00:00:57,858 --> 00:00:59,231
Zlocinci.
7
00:00:59,265 --> 00:01:03,397
Ljudi kojima je nestalo
vremena, nestalo prijatelja.
8
00:01:11,374 --> 00:01:14,833
Kada iduci put isue ovu rijeku,
naci ce me na dnu sa ostalima.
9
00:01:15,602 --> 00:01:18,773
Nece biti nikoga da
kae da sam bio drukciji.
10
00:01:34,213 --> 00:01:37,577
Mogu osjetiti mrtve dolje,
vuku me za noge...
11
00:01:38,441 --> 00:01:41,132
Poseu kako bi me prigrlili
kao jednog od svojih.
12
00:01:44,688 --> 00:01:47,571
To je bila laka greska.
13
00:01:57,149 --> 00:02:00,704
NEDELJU DANA RANIJE
14
00:02:02,242 --> 00:02:06,086
Sve zamrle istrage u
gradu se skupljaju
15
00:02:06,182 --> 00:02:08,104
i dostavljaju ovdje, nama.
16
00:02:08,488 --> 00:02:13,197
Pozivamo svakog svjedoka, da vidimo
imaju li to dodati izvornim izjavama.
17
00:02:13,230 --> 00:02:14,797
A ako nemaju?
18
00:02:14,831 --> 00:02:18,098
Onda aljemo dosje
natrag u izvornu postaju.
19
00:02:21,173 --> 00:02:23,480
Ipak, nemoj se previe nadati.
20
00:02:27,612 --> 00:02:29,502
Ovo je kancelarija za "Hladne slucajeve".
21
00:02:29,534 --> 00:02:33,154
Nakon to si proao kroz dosje
i nita nisi pronaao, donese ga ovdje.
22
00:02:33,826 --> 00:02:36,805
Max rukuje svim naim dosjeima.
23
00:02:37,670 --> 00:02:39,928
Ako je na njegovu stolu,
slucaj je slubeno mrtav.
24
00:02:39,961 --> 00:02:42,187
to ako telefonski broj
nije od naeg svjedoka?
25
00:02:42,220 --> 00:02:45,324
Da potraim tu osobu?
- Ne, to ne radimo.
26
00:02:45,358 --> 00:02:48,433
Onda ne razumem, kako...
...