1
00:00:30,090 --> 00:00:31,523
[Sydney: Cambogia.]
2
00:00:31,730 --> 00:00:34,528
[A molti occidentali
faceva l'effetto di un paradiso...]
3
00:00:34,690 --> 00:00:37,363
[... di un mondo incantato,
misterioso.]
4
00:00:38,770 --> 00:00:42,445
[Ma la guerra nel vicino Vietnam
fece saltare i suoi confini.]
5
00:00:42,610 --> 00:00:46,046
[Le ostilità dilagarono
nel suo territorio neutrale.]
6
00:00:47,410 --> 00:00:50,720
[Nel 1973 fui inviato come
corrispondente di guerra...]
7
00:00:50,930 --> 00:00:53,967
[... del New York Times,
in questo lontano mondo.]
8
00:00:54,290 --> 00:00:57,327
[E fu qui, in questo paese
dilaniato dalla guerra...]
9
00:00:57,530 --> 00:01:00,328
[... fra le truppe governative
e i Khmer Rossi...]
10
00:01:00,770 --> 00:01:04,001
[... che conobbi la mia guida
e interprete, Dith Pran.]
11
00:01:04,490 --> 00:01:07,129
[Un uomo che doveva cambiare
la mia vita...]
12
00:01:07,290 --> 00:01:09,599
[... in un mondo che cominciai
presto ad amare...]
13
00:01:09,690 --> 00:01:11,089
[... e a compatire.]
14
00:01:16,130 --> 00:01:18,883
- Radio: E ora, ecco a voi
le notizie dall'America...
15
00:01:18,970 --> 00:01:21,484
...per il sud-est asiatico.
Sono le 6:45.
16
00:01:21,690 --> 00:01:23,487
Il cielo è coperto.
17
00:01:24,370 --> 00:01:26,361
Nuvole anche a Washington.
18
00:01:26,570 --> 00:01:29,130
Il presidente Nixon
ha annunciato che a breve...
19
00:01:29,210 --> 00:01:31,201
...pronuncerà un discorso
alla nazione...
20
00:01:31,290 --> 00:01:33,050
...sullo scandalo del Watergate.
21
00:01:33,050 --> 00:01:35,484
Sarà questo il suo primo
commento da maggio...
22
00:01:35,610 --> 00:01:36,406
- CAMBOGIA -
23
00:01:36,450 --> 00:01:39,283
...sullo scandalo che ha provocato
dimissioni a catena...
24
00:01:39,370 --> 00:01:42,680
...e ha paralizzato lo Stato
Maggiore e la Casa Bianca.
25
00:01:43,570 --> 00:01:46,687
Watergate ha provocato anche
...