1
00:00:19,001 --> 00:00:24,201
Tradução: Pnoberto, anacris,
shii, Osk e Acrius
2
00:00:28,023 --> 00:00:34,000
Resync DVDRip: paulostriker
3
00:00:36,175 --> 00:00:39,380
As Lendas falam sobre
um guerreiro lendário.
4
00:00:39,605 --> 00:00:42,507
cujas habilidades de
Kung-Fu eram lendárias.
5
00:00:43,999 --> 00:00:47,367
Ele viajava pela terra em
busca de oponentes dignos.
6
00:00:58,130 --> 00:00:59,908
Vejo que você gosta de mastigar.
7
00:01:00,286 --> 00:01:01,424
Talvez você deva mastigar...
8
00:01:01,461 --> 00:01:02,250
O meu punho!
9
00:01:04,329 --> 00:01:06,626
O guerreiro nada disse,
pois sua boca estava cheia.
10
00:01:07,723 --> 00:01:08,693
Então ele engoliu.
11
00:01:09,699 --> 00:01:10,635
E então disse:
12
00:01:10,844 --> 00:01:13,140
Chega de conversa! Vamos lutar!
13
00:01:18,300 --> 00:01:22,225
Ele era tão letal que seus inimigos
ficavam cegos por se exporem demais
14
00:01:22,391 --> 00:01:23,060
à pura "maravilhosidade"
15
00:01:23,458 --> 00:01:24,210
Meus olhos!
16
00:01:24,354 --> 00:01:25,255
Ele é maravilhoso demais.
17
00:01:25,548 --> 00:01:26,798
E atraente...
18
00:01:27,111 --> 00:01:28,469
Como podemos te pagar?
19
00:01:29,423 --> 00:01:33,125
Não há preço para "maravilhosidade".
Ou para a "atratividade".
20
00:01:36,236 --> 00:01:38,281
Não importava o número de
adversarios que ele enfrentasse
21
00:01:38,339 --> 00:01:41,086
Eles não eram páreo para sua "podacidade"!
22
00:01:53,882 --> 00:01:56,656
Nunca antes um panda
havia sido tão temido
23
00:01:56,693 --> 00:01:57,453
e tão amado!
24
00:01:59,371 --> 00:02:02,133
Até mesmo os heróis mais
heróicos de toda a China,
25
00:02:02,169 --> 00:02:04,301
o quinteto furioso,
26
00:02:04,657 --> 00:02:06,918
Curvavam-se em respeito
a esse grande mestre.
27
00:02:07,719 --> 00:02:08,979
A gente podia sair junto.
28
00:02:09,165 --> 00:02:10,420
De acordo!
29
...