Tanda bahasa tambahan jika anda mahu cari lebih dari satu bahasa

profile pengguna: ixquic

Profile
Nama pengguna:ixquic ::
E-mail:private
Berdaftar pada:Mon 21 Aug 14:13:35 2006 / Germany
Log-masuk terakhir:Sat 19 Dec 03:58:03 2009 / Germany
Muat-turun subjudul:900
Muat-naik subjudul:1753
Permintaan sarikata:21
Laporan movie:209
Ulasan

Log-masuk untuk terbitkan ulasan.


Syd15 @ 2007-02-09 18:19:10
Hi, are you going to post the subtitles for bones 2x13??? Thank you!!!!
animespt @ 2007-02-13 22:00:39
dont you have numb3rs 3x14 sub? thanks
techgurl @ 2007-02-16 16:26:55
hi. where do you get the subtitles? do you have the one for bones' 2x14 - the man in the mansion already? i'm trying to make the portuguese version but it's easier with the english one. thanks.
ixquic @ 2007-03-07 23:59:24
sorry, first time i see these comments... good subtitle sites (apart from this one, my favorite) are: subscene.com, divxsubtitles.net*, titles.box.sk, subbiee.com; for series: seriessub.com(!), forom.com*, shooter.cn. (*=login required) - or from p2p
AliceCullen @ 2008-10-29 10:38:59
Hey, I wanna ask you for something...Could you do English subtitles for True Blood1x8??? answer me to the mail please.. eli.stankova@centrum.cz
ixquic @ 2007-03-08 00:06:04
for tv series the best place used to be shooter.cn (chinese but they always include english subs). but sometimes it takes weeks til subs appear there, so i check on seriessub or emule. theyre often raw (ripped captions) and need a lot of editing.
ixquic @ 2007-03-08 00:14:05
i will post subtitles here as soon as i get them (and put them in reasonable shape). sometimes i write them myself but that's really tedious and it spoils the movie for oneself. also these hollywood actors have formed a habit of mumbling so it's hard
jenilim @ 2007-05-28 09:20:17
truly agrees with u, really tedious to write a good sub. anyhow thanks for many nice uploads! Good job! cheers.
tatabike @ 2007-07-22 20:15:45
jók a zodiac hieroglifái...ez milyen nyelven van? Mert a magyarhoz semmi köze...
ixquic @ 2007-07-31 14:55:59
nem magyar, arab
BlackDragon @ 2007-08-11 22:32:04
Hi.Tekkon Kinkreet english subs? Pretty please... Thanks.
Gringo @ 2007-08-26 03:59:21
just read your feed-back to my SICKO comment. You said something about escaping the html-like tags, something like this....\ ....? Because of the editor only or some stand alone divix players as well? Cheers Gringo
Gringo @ 2007-08-26 04:01:41
since it does not display correctly, here again (in text form): slash-bracketOpen-i-bracketClosed
ixquic @ 2007-08-26 07:04:54
if i had the tekkonkinkreet subs you think i would keep them for myself? the dvd comes out september 25 so there's still hope
ixquic @ 2007-08-26 07:08:43
gringo: i thought your subtitle editor deleted the tags. they often do that & formatting gets lost. by "escape" i mean, open them in a text editor and replace all openbrackets by something else, so that the subtitle editor can't strip them.
ixquic @ 2007-08-26 07:11:04
gringo: (and replace them back afterwards) but of course this doesn't apply to you, you just deleted some unnecessary formatting
kolo22 @ 2007-11-29 21:36:37
Siemanko, widzę ze dodajesz napiski do opensubtitles... a moze mialbys ochote pomoc w postawieniu na nogi nowego serwisu z napisami poszukiwane.org razem z nami bys wrzucal, moze masz ochote potlumaczyc to takze moglbys to robic, w kazdym razie w gronie weselej..pozdrowionka, jesli masz ochote to moje gg 11085130 - zapraszam - tak nawet szybciej sie dogadamy, dam zaproszenie...pozdrawiam!!
kolo22 @ 2007-11-29 21:36:38
Siemanko, widzę ze dodajesz napiski do opensubtitles... a moze mialbys ochote pomoc w postawieniu na nogi nowego serwisu z napisami poszukiwane.org razem z nami bys wrzucal, moze masz ochote potlumaczyc to takze moglbys to robic, w kazdym razie w gronie weselej..pozdrowionka, jesli masz ochote to moje gg 11085130 - zapraszam - tak nawet szybciej sie dogadamy, dam zaproszenie...pozdrawiam!!
xlcip @ 2008-02-09 13:04:47
Ciao ho appena aperto un Torrent Tracker Italiano :) Sto cercando Uploader moderatori staff e anche user, ma anche un squadra per tradurre i film,oppure qualcuno a cui afiliare le traduzioni... Ho film in italiano ed sopratutto in inglese che non sono usciti in italia e per quello che cerco subs :D ti lascio il link spero di vederti tra di noi :) www.TorrentPlus.org
rosanab @ 2008-03-11 00:23:28
Muchas gracias por ayudarme. Rosana.desde Argentina suerte¡¡¡
Omerta @ 2008-09-16 18:47:11
Sorry, Hulk/hungarian was deleted because of non-hungarian charactertable.
ixquic @ 2008-09-16 19:12:42
You're absolutely right. Unicode is not a Hungarian character set. WTF...
skai @ 2008-10-13 07:23:15
Hi there, I'm looking for Shameless Season 3 subtitle. Kindly appreciate if you have it. Thank you very much for your help.
ixquic @ 2008-10-13 14:10:00
Sorry, couldn't find subs for season 3+4 anywhere. But I filed a request, you can join it: www.opensubtitles.org/de/requestd/idmovie-40068/sublanguageid-eng
mymo @ 2008-12-19 23:29:48
Hi, I saw you posted some of Betipul subtitles... I'm desperately looking for more of them, since we have only 3 episodes so far... do you know how and where I can get them? thnx
ixquic @ 2008-12-20 12:49:10
sorry, no - they're from indexmind.com/in-treatment-forum/index.php?topic=17.0 , uploaded by mataku but no new subs there. another discussion about subtitling it: pargoletta.livejournal.com/25369.html - they say the 2nd season is out with english subs on dvd
mymo @ 2008-12-20 19:41:13
Thanx, I wrote in the forum you suggested too...
thevtest @ 2009-01-27 03:25:09
Hey, thanks for the Numb3rs subs, keep it up!, looking forward to the rest of season 5! thanks again!
Omerta @ 2009-02-23 23:17:15
What???:DDD "wrong file extension: zip instead of srt" Buddy, you could ALWAYS download both from opensubtitles:DDD Funniest report of the day, regarding that you're what you're
ixquic @ 2009-02-23 23:23:10
the srt file is mislabeled as a zip, but never mind
ericb2038 @ 2009-04-02 11:57:32
about : www.opensubtitles.org/en/subtitles/3482035/united-states-of-tara-en I'm deleting them then.. I'd checked with subdownloader, found nothing, had those ones, uploaded them.. simple as that.
ixquic @ 2009-04-02 12:03:19
sure, no problem. I didn't mean to suggest you uploaded duplicate subs on purpose. The server software should check for that, but apparently it isn't smart enough yet.
DrBat @ 2009-06-30 04:32:25
I really enjoyed the subtitles you did for Shameless. Could you make some subs for the third season (including the New Year Special)?
ixquic @ 2009-06-30 17:13:12
Yes, it's a shame. But I didn't write those subs! In fact I couldn't even if I had the time. I needed the subs myself because of the thick accent.

TOPlist