1
00:02:23,093 --> 00:02:27,803
<i>Øen Manhattan har navn</i>
<i>efter sine første indbyggere, -</i>
2
00:02:27,973 --> 00:02:30,328
<i>- Manhattan-indianerne.</i>
3
00:02:30,493 --> 00:02:35,203
<i>En fredelig stamme, der satte</i>
<i>fælder, fiskede og gik på jagt.</i>
4
00:02:35,373 --> 00:02:41,528
<i>De havde en skik: Om sommeren</i>
<i>i julis ubærlige hede -</i>
5
00:02:41,693 --> 00:02:45,288
<i>- sendte de</i>
<i>deres koner og børn væk.</i>
6
00:02:45,453 --> 00:02:51,767
<i>Enten op ad floden til det køligere</i>
<i>højland eller ud til kysten.</i>
7
00:02:51,933 --> 00:02:56,324
<i>Mændene blev naturligvis tilbage</i>
<i>for at passe deres arbejde -</i>
8
00:02:56,493 --> 00:03:00,850
<i>- med at sætte fælder,</i>
<i>fiske og gå på jagt.</i>
9
00:03:06,333 --> 00:03:10,690
<i>Men faktisk har denne historie</i>
<i>intet med indianere at gøre.</i>
10
00:03:10,853 --> 00:03:14,482
<i>Den udspiller sig 500 år senere.</i>
11
00:03:21,613 --> 00:03:25,731
<i>Vi fortalte den blot for at vise,</i>
<i>at intet er forandret.</i>
12
00:03:25,893 --> 00:03:29,602
<i>Manhattans mænd sender stadig</i>
<i>kone og børn væk.</i>
13
00:03:29,773 --> 00:03:32,924
<i>Og de bliver hjemme</i>
<i>for at passe deres arbejde -</i>
14
00:03:33,093 --> 00:03:36,085
<i>- med at sætte fælder,</i>
<i>fiske og gå på jagt.</i>
15
00:03:36,253 --> 00:03:40,610
<i>Her er en typisk Manhattan-mand,</i>
<i>hvis familie rejser væk.</i>
16
00:03:40,773 --> 00:03:45,449
<i>Det er mr. Richard Sherman,</i>
<i>hans kone Helen og sønnen Ricky.</i>
17
00:03:47,133 --> 00:03:53,481
- Hvad laver du, Ricky?
- Han er interplanetarisk spion.
18
00:03:53,653 --> 00:03:57,407
Stop. Og tag den af.
I skal til Maine, ikke til Mars.
19
00:03:57,573 --> 00:04:01,771
- Farvel, Helen.
- Hvorfor kan far ikke komme med?
20
00:04:01,933 --> 00:04:06,688
- Arme far må blive i den varme by.
- Det skal nok gå.
21
00:04:06,853 --> 00:04:10,892
...